NEUE ZEITEN

  Новости и сетевые ИНФО Клуба NEUE-ZEITEN

 Панель навигации

 Главная страница
 Обзор ИНФО
 Архивы
 

 Быстрый поиск

 
 

 

Н о м е р 43: СЕНТЯБРЬ 2000
4301. Вернемся к нашему газетному проекту. Тем более, что за лето с ним кое-что успело произойти.

4301-01. Поздравляем все редакции, которые уже получили под наш совместный проект городское финансирование у себя в городе! Поздравляем все вышедшие за лето газеты (11 шт.)! Поздравляем нашего очередного первенца - "NZ-Delmenhorst" ("Neue Zeiten"-Delmenhorst e.V.; Лев Ивановский). Демонстрируем оба титула очередного выпуска NZ-Berlin, о зеркально-языковой оригинальности которого мы как-то рассказывали.

4301-02. А теперь новая любопытная жизненная история. В одном из предыдущих ИНФО мы как-то писали, что в Испании зарегистрирована русскоязычная Ассоциация, цели которой весьма близки к целям Клуба NZ. Но мы бы так и не узнали об этом далеко не планетарном событии, если бы молодой и энергичный создатель Ассоциации "испанец" (а в прошлом - москвич) Вячеслав Румянцев весной этого года не наткнулся на наш ИНТЕРНЕТовский сайт. Тогда-то он и обратился к нам за методической помощью и поддержкой: создать Ассоциацию - создал, а чего делать, - толком неизвестно. И мы предложили ему, как и многим другим инициативным членам Клуба NZ, начать тоже издавать газету "NZ-Испания". Идея Славе явно понравилась. И вот вам результат (cтр.2). Правда, оказалось, что "Новые Времена" по-испански звучат совсем иначе, чем в Германии, поэтому уже привычную для всех членов Клуба в Германии аббревиатуру "NZ" пришлось сменить на "NT" (Nuevos Tiempos). Возникло еще множество организационных, правовых и финансовых проблем. Но все они были постепенно... если не решены окончательно, то временно преодолены.

Итак, разрешите представить всем членам Клуба нашего нового партнера по газетному проекту - "Ассоциацию русскоязычных жителей Испании" в лице ее Президента Вячеслава Румянцева.

На снимке (стр. 2, фото не газетное, а монтажное) запечатлена историческая встреча трех Президентов... извините, участников проекта. Лето 1943... извините, 2000 года. Тегеран... извините, Барселона. Слева направо: А.Цобель (Wiesbaden, Германия), В.Искин (Heidelberg, Германия), В.Румянцев (Barcelona, Испания).

Уменьшеную вдвое ксерокопию титульного листа газеты также демонстрируем. Газета 8-полосная, тираж первого номера 15.000 экземпляров.

Следует самокритично отметить, что несмотря на старательные попытки отсюда, из Германии, принять активное участие в редактировании и корректуре первого номера, несмотря на многочисленные электронно-почтовые обмены и телефонно-факсовые сеансы связи, газета все-таки вышла с массой ошибок и опечаток как технического, так и концептуального характера. Что называется, первый блин...
И все-таки... Поздравляем Славу! Очень хочется надеяться, что первый номер не окажется последним. Хотя всякое может быть... В любом случае с готовностью принимаем любые идеи и проекты по развитию русскоязычного бизнеса в Испании. Первый шаг нами уже сделан: Клуб NZ является соиздателем единственной (пока) русскоязычной многотиражной газеты Испании. А в самом центре Барселоны, в двух шагах от всемирно известного Собора к услугам членов Клуба NZ всегда готов 5-комнатный офис дружественной нам одноименной Ассоциации.

4302. Как, наверняка, успели заметить многие члены Клуба по двум предыдущим выпускам ИНФО, последние месяцы мы уделяем значительное внимание нашему научному проекту "Внедрение". Не станет исключением и этот ИНФО-43. И именно поэтому нам бы хотелось сначала еще раз пояснить всем членам Клуба, ПОЧЕМУ мы уделяем этому проекту столь пристальное внимание, немало времени и денег. Причин здесь несколько, перечислим их:

- прежде всего, хотим мы того или нет, следует прямо посмотреть правде в глаза (точнее - на списочный состав членов Клуба NZ) и признаться самим себе, что среди членов Клуба подавляющее большинство относится к людям умственного (в прошлом) труда. То есть к той категории, которая... ничего не умеет делать, кроме как думать и говорить. А так как во второй части ("говорить") мы здесь оказались вообще "инвалидами разных групп", то для многих из нас последним умением осталось "думать". И продавать "придуманное". Короче говоря, люди нормальных профессий (шофера, строители, чернорабочие и т.п.) давно уже при деле. И только на бывшую советскую интеллигенцию (именно советской эпохи) местные немецкие чиновники и работодатели смотрят с большой долей удивления и загадочности во взгляде: куда бы нас пристроить. Итак, вопрос "продажи" своих мозгов и - главное - "продажи" просто непревзойденной предприимчивости и изобретательности (именно "совковая" запретительная идеология пополам с засекреченной беспомощностью создали из нас неваляшек с уникальной мозговой проходимостью), - этот вопрос является для многих из членов Клуба самым сокраментальным на ближайшие годы;

- во-вторых, как уже доказывалось в наших ИНФО на конкретных примерах, многим из нас ЕСТЬ, что предъявить на суд немецким экономистам, промышленникам и бизнесменам. То есть не такие уж мы все несчастные и беспомощные, как о нас часто думают сторонние немецкие наблюдатели;

- в-третьих, дело, которое мы затеяли (так называемый на Западе "ТРАНСФЕР"), ОЧЕНЬ высоко ценится и (конечно, при толковой организации и, как всегда, при определенной доле удачи) может принести немалые (точнее, - вполне достойные) дивиденды;

- в-четвертых, даже вне коммерческого аспекта (то есть не учитывая предыдущий пункт) на подобные направления деятельности государством выделяются значительно большие средства финансовой поддержки, чем на те же культурные и интеграционные программы вместе взятые (да не обидятся на нас литераторы, театралы и художники!). Еще бы! - По последним статистическим данным по параметру "Высокие технологии" Германия плетется на одном из последних мест после наиболее развитых стран;

- в-пятых, именно ЭТОТ проект в случае его успешного развития может интегрировать в себя людей МНОГИХ специальностей: инженеров, переводчиков, конструкторов и даже социологов с художниками (см. ИНФО-41). Таким образом, этот проект, как и газетный, может оказаться интересным и перспективным для достаточно широкого круга членов Клуба NZ;

- наконец, что немаловажно, практически вся предыдущая деятельность Клуба явилась, по сути, хорошей подготовкой к схватке с этим интеллектуальным гигантом. То есть и брошюры, и газеты, и другая общественная и культурная деятельность Клуба не являются для проекта "ВНЕДРЕНИЕ" чем-то посторонним, инородным. Наоборот, все сделанное нами за последние годы является определенным и весьма важным социальным и интеллектуальным ресурсом для реализации рассматриваемого проекта.

Прежде чем перейти к делу, сообщим об одном знаменательном недавно прошедшем мероприятии: 28-30 августа в Берлине прошел второй (после Учредительного) Конгресс Всегерманского еврейского Общества изобретателей IWIS.

Мы с благодарностью приняли любезное приглашение Председателя названного Общества Аркадия Белопольского и таки-приняли участие в этом весьма интересном и полезном трехдневном форуме.
В порядке презентации руководства Общества IWIS публикуем соответствующее фото. Слева направо (не считая вездесущего второго справа В.Искина): профессор Олег Буланов, Аркадий Белопольский и Семен Голодный - соответственно заместитель Председателя по науке, Председатель и Geschaeftsfuehrer Общества IWIS.

На одном из заседаний конгресса господином Голодным было сделано очень интересное сообщение о существующих в Германии фондах и программах поддержки изобретателей. Суммы там весьма впечатлающие. На наш вопрос, являются ли эти средства безвозмездной помощью во внедрении инноваций или просто льготными кредитами, был дан положительный ответ: ДА, являются невозвратными средствами. Но наши собственные попытки достать подобные документы свелись к нулю: все, что удалось найти в доступных нам Торгово-Промышленных Палатах, содержит информацию ТОЛЬКО о льготных кредитах.
Будем благодарны, если кто-то из членов Клуба (скорее всего - экономисты и финансисты) помогут нам с ответом на этот важнейший вопрос: существуют ли в Германии программы поддержки инноваций, которые предполагают со стороны государства выдачу БЕЗвозвратных средств (конечно, на определенных условиях собственных вложений со стороны авторов и внедренческих организаций).
Что касается общего впечатления о деятельности IWIS, то... как бы это поделикатнее сказать, чтобы не показаться тупицами... в общем, не очень понятна суть, направленность проводимой (очень немалой!) работы. То есть "вширь" делается очень много, "вглубь" - тоже, но в обе стороны в основном по форме, как-то заорганизованно и не очень понятно ПО СУЩЕСТВУ, куда и как собирается двигаться Общество, КАК предполагается внедрять объекты интеллекутальной собственности. Пожалуй, трех дней мало, чтобы разобраться в этом.
В заключение хочется еще раз поблагодарить Общество IWIS. В том числе и за то, что на прошедшем конгрессе удалось лично познакомиться со многими очень симпатичными и в будущем наверняка полезными в Деле членами этого Общества из разных городов.
А теперь конкретно, что сделано, делается и планируется по проекту "Внедрение".

4302-01. Как все знают, в качестве основной "бронетанковой" силы для продвижения проекта мы используем клубный ИНТЕРНЕТ-сайт WWW.NEUE-ZEITEN.DE. К началу июля на нем было размещено первые 10 разработок и только в русскоязычном варианте. Кстати, по этому поводу кое-кто из сторонних наблюдателей рискнул на саркастически-иронический смешок: мол, кто эту русскоязычную муру будет читать. Но это были первые пробы. Причем мы не только УМЫШЛЕННО не рекламировали сайт, но наоборот, старались погасить зародыши какого бы то ни было интереса к его научному сектору 004. И даже это у нас не очень получилось: число посещений сайта за последние пару месяцев выросло более, чем вдвое, и уже давно перевалило за 1000. Конечно, это смешная цифра для классических интернетовских технологий, но ведь и показать-то еще почти НЕЧЕГО, чем хвастаться-то и куда приглашать посетителей?!! Даже ЭТО число "1000" для нас явилось сюрпризом. Кто, откуда, как узнал о сайте, о котором мы стараемся никому из посторонних не рассказывать и "не светить" в современных поисковых системах?!

А интерес к проекту явно есть, это видно по многим признакам, в том числе, что особенно радует, - со стороны весьма предприимчивых и компетентных немцев. Всего пара примеров: издатель одного из специализированных научных журналов Германии, узнавший о проекте от члена Клуба Григория Олеговича Громыко (Геттинген), без колебаний и уже по СОБСТВЕННОЙ инициативе взялся за перевод полного текста проекта на немецкий язык с целью публикации в своем журнале. А одно лишь публичное упоминание о сути проекта на вышеупомянутом всегерманском конгрессе Общества IWIS из уст Президента Клуба NZ В.Искина (большое спасибо берлинскому члену Клуба Елене Богаш за блестящий синхронный перевод!) вызвало неоднократные попытки после доклада поймать выступающего на слове: "Sagen Sie bitte Seitename!...".

4302-02. На сегодняшний день мы выполнили также свои новые обещания, данные в июльском ИНФО-42 и в большой постановочной статье в газете "Круг" (июльский номер; успели в последний момент; еще раз большое спасибо Главному редактору Александру Бронфману!): под российским флагом сайта в секторе 004 размещено еще 20 разработок. Более того, сразу после рассылки этого ИНФО-43 будет размещено еще 5 и в подготовке находится еще около десятка. К сожалению, мы слегка задержались с обработкой некоторых последних писем и документов, пришедших к нам в конце августа и начале сентября. Просим их авторов извинить нас, было много работы. В сентябре мы ответим ВСЕМ.
После долгих колебаний в целесообразности этого шага мы все-таки решили опубликовать все вышеупомянутые научные и инженерные разработки, принятые Клубом для презентации на нашем сайте. У нашего решения несколько причин:

- во-первых, это будет первой общественной экспертизой напредмет новизны, актуальности, применимости и т.д. и т.п. Ведь никакой другой, тем более официальной, экспертизы мы не организуем; а непредвзятый (пусть даже некомпетентный) взгляд стороннего наблюдателя, как хорошо известно, может привнести гораздо больше ясности и здравого смысла, чем десяток высоконаучных экспертиз.
Здесь очень хочется и, как нам кажется, уместно в порядки комментария-иллюстрации привести мало кому известный случай из научной карьеры Петра Леонидовича Капицы. Говорят, во времена расцвета лысенковщины ему пришлось присутствовать на докторской защите очередного опуса "партийной генетики": соискатель докторской степени сложнейшими математическими формулами и компиляцией фактов доказывал недоказуемое

- если человеку из поколения в поколение причинять физический дефект (например, отрезать палец), то на определенном этапе эволюции этот дефект приобретет генетический механизм (то есть начнут рождаться дети без пальца). После доклада и многочисленных хвалебных отзывов слово взял Петр Леонидович и простодушно спросил, проводил ли автор эксперимент. А в ответ на саркастический хохот в зале (мол, какой может быть эксперимент для теоретической работы, предсказывающей эволюционное будущее человечества на несколько тысячелетий вперед?!) П.Капица философски заметил примерно следующее: "Я, конечно, ничего не понимаю в генетике и антропологии. Но мне кажется, что человечество уже провело такой эксперимент без нашего участия, и его результаты, к сожалению, свидетельствуют не в пользу автора диссертации. Возьмем, к примеру, девственную плеву... Ведь процесс ее нарушения происходит, насколько я знаю, миллионы лет, из поколения в поколение, но что-то я не слышал, чтобы из-за этого перестали рождаться девственницы...". Извините нас за короткий отход от темы. Продолжим.

- Во-вторых, что немаловажно, каким бы "несолидным" научным источником ни являлся наш клубный ИНФО, но, формально говоря, публикация в нем ЯВЛЯЕТСЯ-таки публикацией, с которой (точнее, - с приоритетом от 11 сентября 2000 года, то есть датой издания ИНФО-43) вынуждены будут считаться официальные научные и патентные инстанции. Конечно, приводимые ниже "голые" названия разработок мало что в этом смысле дают Клубу и авторам, но... Все-таки, не мешает хоть чуть-чуть подстраховаться или наоборот, "засветить" идею как можно скорее, чтобы на всякий случай опорочить ее новизну для конкурентов и лишить их прав патентной защиты. Кстати, это "наоборот" тоже имеет смысл и даже короткую клубную историю. В архивах Клуба еще с 1995 года хранилось одно письмо, в котором чрезмерно настойчивый, как нам тогда казалось, инженер-конструктор из российской глубинки настаивал на немедленном освоении производства в Германии новой конструкции... детского самоката. Конструкция прилагалась, мы ее тогда даже и не рассмотрели всерьез. К слову: не прошло и 5 лет, как на ЭКСПО-2000, говорят, заказы торговли на подобные самокаты достигают десятков миллионов долларов. А на Мюнхенской выставке этого года экспонировался четырехколесный конкурент "нашей" разработки (см. ниже N 009-2542) по цене в 6-8 раз превышающей "наши" предложения.

- В-третьих, как это у нас уже бывало, вовсе не исключено, что какие-то из публикуемых идей-разработок вызовут интерес других членов Клуба, в том числе готовых к прямым или опосредованным (через своих знакомых) инвестициям или просто к... каким-либо ДЕЙСТВИЯМ по продвижению инновации в жизнь, по ее обмену на Деньги. Ведь часто бывает, что авторам не хватает даже элементарной моральной поддержки, не хватает того самого самоуверенного (в хорошем смысле!) куража, который так необходим в подобных ситуациях. Кстати, вышеупомянутую публикацию о четырехколесном "мюнхенском" веломобиле прислал нам член Клуба, узнавший о "нашей" разработке из нашего сайта. Вот Вам и взаимопомощь!

- Наконец, в-последних. Как это ни прискорбно, но даже некоторые непосредственные участники проекта (= сами авторы разработок) не имеют еще доступа к ИНТЕРНЕТу. Уже не говоря о тех, кому этот доступ не очень-то и нужен. Поэтому мы просто обязаны показать ВСЕМ членам Клуба хотя бы часть того, что в любой момент может увидеть и прочитать любой житель планеты.
Итак, публикуем названия первых 35 разработок (нумерация помимо порядковой идентифицирует авторов разработок и в данном случае не имеет значения):

001-0447. Держалка для ношения "Орднера" в руках. Свидетельство ФРГ на полезную модель, 2000 год; конструктивных аналогов много; функциональные аналоги и ноу-хау отсутствуют.

002-0597. Широкополосная согласованная нагрузка для поглощения электромагнитных колебаний высокого уровня средней мощности и импульсной энергии. Охранный документ имеется.

003-0597. Двухзеркальные антенны с повышенной устойчивостью ко внешним случайным воздействиям оси диаграммы направленности (ОДН).

004-1984. Шаги усовершенствования кухонной посуды, а именно, сковороды, употребляемой в быту.

005-1984. Метод распознавания образов для случаев сильно зашумленного сигнала, позволяющий в 10 раз быстрее, детальнее и достовернее обрабатывать результаты измерений.

006-1999. Носимый индивидуальный аппарат для гипоксической тренировки и терапии.
Устройство может быть использовано для повышения аэробной физической работоспособности в спорте, для увеличения устойчивости к высокогорной гипоксии (недостатку кислорода), для повышения эффективности общеоздоровительной физической тренировки, а также для профилактики и лечения различных хронических заболеваний (бронхиальной астмы, ишемич. болезни сердца, гипертонической болезни, анемий, хронических воспалительных заболеваний и т.д.) путем дозированного снижения содержания кислорода в дыхательном воздухе.

007-2144. Микролитографическая установка с динамически формируемой фотомаской.
Предлагается метод проведения микролитографических операций с динамической фотомаской, управляемой непосредственно от компьютера. Под микролитографическими операциями в данном случае понимается:

а) проведение операций абляции диэлектриков;

б) проведение операций осаждения тонкой металлической поверхности сложной структуры на диэлектрике и/или полупроводнике;

в) проведение операций абляции биотканей (в т.ч. посевов клеток, тканей головного мозга, роговицы глаза и т.п.).

009-2542. Веломобиль МАКС-ЛЕН. Четырехколесное транспортное средство с мускульным приводом, сочетающее простоту, экономичность и экологичность велосипеда с устойчивостью и комфортом автомобиля.

010-2730. Повышение эффективности сжигания топлива в котельных установках, промышленных печах и т.п. за счет ускорения взаимной диффузии горючего и окислителя. Способо позволяет сократить расход топлива на 3-10%. Имеется патент Украины.

011-2741. Снижение риска самовозгорания и детонации боеприпасов. Разработана новая энергетика (так называемая дуальная инергетика - сочетание известной и новой - в комбинации с ускорителем полета) метания реактивных изделий, которая инициируется при температуре не ниже 6.000 градусов Цельсия. Это исключает несанкционированную детонацию и позволяет минимизировать поражение живой силы и техники даже в случае прямого попадания снаряда в склад боеприпасов.

012-2741. Бесшумное огнестрельное оружие. Предлагается конструкция бесшумного огнестрельного оружия, лишенного закрепляемого глушителя. Изделие обеспечивает поглощение звука и пламени, чередование автоматики с функцией выстрела.

013-2814. Способ получения структурированной воды продленного действия для различных целей бытового, медицинского и технического использования. Отличия и применения: безреагентное водоумягчение без удаления из воды солей жесткости; профилактическое оздоровление организма, лечение сердечно-сосудистых, кишечных, урологических и др. заболеваний; достижение косметических эффектов (уменьшение морщинистости лица, кожи); ускорение роста растений, увеличение сроков сохранности срезанных цветов.

014-2821. Установка для очистки нефтесодержащих сточных вод. Производительность 5-25 куб.м. в час. Качество очистки позволяет сбрасывать воду в открытый водоем. Основные конструкции патентно защищены.

015-2837. Новый способ снятия оболочек с зерна твердой пшеницы и ячменя перед помолом. Способ позволяет полностью и чисто отделять оболочки от ядер зерновок. Применение способа позволяет создать новую технологию производства муки. Со временем новый способ привести к революционному изменению технологии мукомольного производства. Способ защищен патентом ФРГ в 2000 году.

016-2810. Настольная лазерная установка для получения изображений в объеме стекла. Установка предназначена для создания трехмерных изображений и плоских портретов в объеме стекла.

017-1985. Усовершенствованный пластинчатый питатель-транспортер для оборудования по дроблению и транспортировке материалов. Может широко использоваться в цементной промышленности. Позволяет повысить надежность, снизить энергоемкость и стоимость оборудования. Его применение улучшает экологическую чистоту в рабочих помещениях. Предлагаемая конструкция защищена авторским свидетельством.

018-2312. Стоматологический термозонд. Устройство для термоодонтодиагностики и исследований в области стоматологии и лицевой хирургии. Позволяет реализовать метод диагностики, основанный на воздействии дозированных по величине и длительности тепловых раздражений на локальные участки исследуемой области в широком диапазоне положительных и отрицательных температур.

019-0973. Зонтик новой конструкции. Без увеличения размеров увеличивает площадь перекрытия требуемого участка поверхности (при одновременном улучшении проходимости в плотных людских потоках) и значительно упрощает эту процедуру (перекрытие) при защите от солнца на пляжах. Снабжен естественной конструктивной защитой от поломок из-за сильных порывов ветра.

020-0973. Новый оригинальный и очень простой замок-карабин повышенной надежности, практически исключающий случайное несанкционированное открытие из-за непредвиденных сторонних воздействий.

021-2802. Устройство для автоматической проверки сложных соединений электрических проводов. Автоматически регистрирует отклонения от заданной схемы и определяет характер неисправности.

022-2802. Асинхронное автоматическое устройство для проверки сложных блоков и устройств, работающих на цифровой логике.

023-2802. Автоматическая трансмиссия автомобиля, отличающаяся от используемых в настоящее время меньшим количеством деталей, отсутствием промежуточного вала и муфты сцепления.

024-2802. Машина для уборки винограда. Реализован способ автоматической уборки винограда и укладки его в тарные ящики.

025-2802. Универсальный воздушный транспорт. Предлагается конструкция управляемого аппарата легче воздуха (дирижабля), позволяющая эксплуатировать его независимо от наземного оборудования: свободный взлет и посадка в любом необорудованном месте, отсутствие необходимости в ангарах и других специальных сооружениях.

026-2802. Способ защиты населенных пунктов от снежных лавин.

027-2802. Устройство преобразования видеоинформации аналоговой видеоинформации в сканерах и факсах в цифровую форму.

028-2838. Способ и устройства предотвращения наводнений и борьба с ними путем заблаговременного и принудительного перемещения (например, перекачки) водных масс из переполняемых рек в моря, океаны и другие естественные резервуары, в том числе реки с более высокими берегами.

029-2250. Устройство для вырезания отверстий сложной формы. Применимо прежде всего в ситуациях, когда никакие другие способы вырезания, кроме способа именно резания, неэкономичны или совершенно невозможны. Например, при хирургических офтальмологических операциях, особенно распространенных в условиях и по причине ведения боевых действий с применением оружия химического или теплового поражения.

030-0447. Сигаретный автомат для продажи сигарет в розницу, поштучно. Особенно актуально для людей, желающих сократить курение или вообще отказаться от сигарет, а также для малообеспеченных курильщиков, в том числе для молодежи.

031-2250. Система охлаждения тормозных колодок для автомобилей, в основном грузовых и спортивных. Повышает надежность торможения в тяжелых дорожных условиях (на длинных спусках, спортивная езда и т. д.) путем понижения температуры более чем вдвое.

032-2802. Способ ускорения тушения пожара путем подачи пены на большие расстояния.

033-2742. Щит-устройство для защиты полицейских и других служащих внутренних подразделений во время уличных беспорядков. Отличается от традиционных, используемых в настоящее время средств защиты вдвое меньшим весом при равной площади и надежности защиты от тяжелых метательных предметов (камни, бутылки и т.п.).

034-2849. Эспандер для гимнастической реабилитационной разработки пальцев и основных мышц руки после травматических операций или инсульта.

035-0447. Устройство для скрепления различных нетяжелых (до 1 кг) объектов с различными поверхностями. Выполняет такую же функцию, как и любые промежуточные крепежные элементы типа самоклеющихся лент и пленок - крепление крючков, картин, настенных часов, держателей и т.п.. Отличается от существующих приспособлений высокой надежностью крепления даже к рельефным поверхностям, щадящим действием на базовые поверхности, уникально низкой ценой, очень простой эксплуатацией, не требующей сверлений.
Как легко заметить, мы пока не вводим тематических разделений из-за небольшого числа представленных разработок. Но со временем эту тематическую классификацию наверняка придется вводить.

4302-03. Мы также выполнили наше обещание бесплатно перевести вышеприведенные названия разработок на немецкий (кроме 6 названий, требующих ОСОБО-специальных словарей; будет сделано чуть позднее) и английский языки. Приносим за это огромную благодарность нашим добровольным переводчикам Оскару Михлину (Heppenheim) и Михаилу Китаю (Москва). Это позволит нам в ближайшее время начать заполнение немецкоязычной и англоязычной частей нашего сайта. Но перед этим мы бы хотели сверить полученные переводы с мнением авторов и заручиться их согласием на подобные публикации (с точки зрения адекватности выполненных переводов уже согласованным ранее русским текстам). Поэтому каждому из авторов в конвертах вместе с этим ИНФО прилагаются соответствующие фрагменты ЕГО разработки в переводах на немецкий и английский языки. Теперь от авторов мы ожидаем одной из следующих реакций:

- полное одобрение перевода и разрешение его размещения на сайте;

- исправления или полная замена перевода;

- отсутствие какой бы то ни было реакции.

Наши действия будут следующими: ждем до конца сентября и потом либо следуем указаниям авторов, либо - в случае отсутствия таковых - поступаем по собственному усмотрению, то есть публикуем без его согласия или отказываемся от публикации, вплоть до снятия разработки с презентации.

4302-04. Движемся дальше! Наша ближайшая задача - получить полные переводы (то есть не только названий, но и кратких описаний, а также ЧТО предлагается к продаже) всех инновационных предложений на немецкий и английский языки. ЭТУ работу Клуб готов проводить уже ТОЛЬКО при непосредственном участии авторов. Итак, мы предлагаем авторам любой из трех вариантов:

1) авторы САМОСТОЯТЕЛЬНО переводят свои тексты (они тоже высланы вместе с этим ИНФО) и высылают нам готовые переводы;

2) авторы соглашаются на проведение НАМИ и этой работы, но уже за отдельную и конкретную плату, причем весьма небольшую: конкретные цифры мы указали в наших приложениях каждому из авторов. Все эти цифры колеблятся в диапазоне 20-50,- ДМ, причем зависят не только от объема переводимого текста для конкретной разработки, но и от того, является ли участник проекта членом Клуба NZ: для члена Клуба перевод осуществляется по цене 2 пфеннига за каждый знак переводимого текста, а для остальных - по 2,5 пфеннига за знак (часть этих денег пойдет на расчет с переводчиками, а часть - не другие орграсходы, связанные с проектом);

3) авторы не принимают никакой из вышеперечисленных вариантов. Тогда мы поступаем по собственному усмотрению: либо переводим все-таки самостоятельно за наш счет; либо помещаем в "немецкой" и "английской" частях сайта РУССКОЯЗЫЧНЫЕ описания с нашими извинениями за отсутствие перевода и обещаниями выполнить перевод по первой просьбе любого из заинтересованных инвесторов (только за ЕГО счет!); либо, как уже "проигрывалось", - снимаем разработку с презентации.
Всю эту работу по переводу разработок на другие языки и полной готовности к размещению всех описаний на сайте мы планируем завершить ко второй половине октября. И вот тут мы подходим к самому, пожалуй, главному, ради чего все затевалось...

4302-05. Именно к этому сроку (середина-конец октября) мы готовим очень обширный список организаций и частных лиц, которым мы сообщим о нашем проекте и предложим взглянуть на наш сайт. Число таких организаций может достигать нескольких тысяч. Соответствующая работа по подготовке почтовых и электронных адресных баз данных начата нами еще в начале лета. Где-то к середине осени мы намерены ее завершить и в ноябре... полный вперед. Как раз к этому сроку (конец октября) мы и торопимся набрать как можно БОЛЬШЕ разработок, чтобы как больше предложить вниманию первых массовых посетителей сайта уже в конце этого года.

4302-06. Дальше нам загадывать-планировать весьма тяжело. Время и жизнь покажут. Нам трудно предположить, как поведут себя те или иные потенциальные инвесторы. Ведь даже СЕЙЧАС некоторые из разработок УЖЕ приняты в качестве объектов для внедрения и инвестиций силами самого Клуба NZ и некоторых наших партнеров (мы расскажем об этом позднее; не хочется опережать события и... как бы не сглазить!). Но совершенно несомненно, что прием к рассмотрению и размещению все новых и новых разработок на нашем сайте будет происходить долго и непрерывно. Так что милости просим! Причем мы уже готовы рассматривать в этом аспекте не только патентоспособные разработки, но и идеи, так сказать, в чистом виде, а также рукописи монографий. Такой либерализм с нашей стороны объясняется очень просто: давайте ПОСМОТРИМ и поразмышляем вместе, а потом будем решать. То есть мы, как всегда, очень боимся необдуманными отказами и запретами случайно "выплеснуть воду вместе с ребенком". Более того, многие присылаемые нам так называемые "разработки" имеют скорее характер всяких бытовых "маленьких хитростей" (кто помнит эту рубрику в научно-популярном журнале "Наука и жизнь"), но даже ИХ мы не отвергаем с лету: чем черт не шутит, и что-то давно забытое старое, как с самокатом, может вдруг стать откровением для западноевропейского рынка?!

4302-07. Мы пока оставили за кадром вопросы договорных обязательств Клуба с авторами и вопросы патентной защиты некоторых наиболее "рискованных" в этом смысле разработок. Эти вопросы будут решаться (и уже РЕШАЮТСЯ!) нами в рабочем порядке, в непосредственном контакте с авторами. На наш взгляд, сейчас нет смысла говорить об этих процедурно-рутинных вещах в рамках общего ИНФО-43. Пока же можем с удовлетворением отметить, что почти все авторы, имевшие еще в начале лета на этот счет (патентная защита и договоры о неразглашении) вопросы и сомнения, на сегодняшний день уже приняли наши предложения (п. 4202-03.3. ИНФО-42) под персональные гарантии В.Искина. Спасибо за доверие! Это позволило готовить упомянутые вопросы спокойно, без спешки (что сейчас и делается), и в то же время ни на день не тормозить развитие проекта. Так чтопросим немного терпения у тех, кто обоснованно ожидает новостей по процедуре патентной защиты. Исчерпывающую информацию на этот счет мы дадим не позднее следующего номера ИНФО. А пока идет процесс обдумывания и консультаций.

4302-08. Один чрезвычайно интересный и перспективный вопрос-предложение ставится на обсуждение в одном из полученных нами писем от А.Робера (Ratingen). Причем автор письма сформулировал то, что мы уже слышали и читали от других членов Клуба. Речь идет о том, чтобы не сводить наш научный проект только к уже решенным различными изобретателями задачам, которые были поставлены перед ними по инициативе их старых работодателей или по их собственной инициативе. Давайте, - предлагает А.Робер, - спросим у самих немецких промышленников и предпринимателей, КАКИЕ ИМЕННО проблемы для них актуальны! А мы, члены Клуба, попробуем на договорной основе решать эти технические и прочие задачи.

Отличное предложение. Но, на наш взгляд, конкретно в ТАКОЙ форме ("Давайте спросим!...") эта идея не пройдет, хотя мы ее обязательно реализуем, то есть СПРОСИМ-таки немцев! Потому что чаще всего "задачедаватели" (назовем их так) сами не знают, то есть не могут сформулировать, чего от кого просить: как известно, грамотная постановка задачи является наполовину ее решением. Поэтому высказанную идею мы бы предложили реализовать с другого конца: давайте мы САМИ будем изобретать подобные задачи (именно ЗАДАЧИ, а не их решения) и предлагать их (задачи) в качестве актуальных потенциальным инвесторам. Ну, например, нет сомнений, что актуальной (причем актуальной именно для нас, для Клуба, потому что она ведет к решению другой, очень важной, актуальной и денежной задачи, о которой пока знаем только мы) является такая задача: как быстро, просто и надежно крепить металлический или матерчатый диск весом до 100 грамм и диаметром не менее 80 мм к любой матерчатой одежде, причем с возможностью быстрого снятия и крепления к другой одежде без значительных ее повреждений (при условии, что любые иголки, замки и т.п. на диске допускаются; игольчатые отверстия в одежде тоже допускаются; а вот предварительные манипуляции с самой одеждой или особые приспособления для нее недопустимы).
Что ж, давайте обсудим эту тему. Нет, не поставленную нами в качестве примера задачу о креплении (хотя будем благодарны за ее решение), а идею А.Робера в целом! Какие еще будут мнения??

4302-09. Нам очень приятно сообщить, что многие участники проекта - авторы разработок - отнеслись с пониманием к нашему предложению вступить в Клуб NZ. Спасибо им всем за... нет, в первую очередь, - вовсе НЕ за деньги, которые они перечисляют в качестве вступительного взноса; прежде всего, спасибо за удобство и технологичность, которые они тем самым предоставляют руководству Клуба при коммуникации с ними и вообще при реализации проекта. В то же время нелишне отметить случаи, когда очередной претендент на членство в Клубе откровенно морочит нам голову с перечислением вступительного взноса. И здесь опять же дело не только в деньгах, а в принципе: если человек "юлит" уже на старте наших взаимоотношений, то как с ним можно идти "в разведку", то есть "в проект", где на 90% все строится на взаимном доверии и взаимной ответственности?! Поэтому мы решили отныне более внимательно и жестко относиться к нарушителям Устава, отсекая их от клубного ИНФО и от соответствующих проектов (следуя малоизвестной поговорке: "Доброе слово и револьвер убедительнее, чем просто доброе слово!..."). Сейчас нам просто некогда наводить этот бухгалтерский порядок, но следующий номер ИНФО (в начале ноября) уже никто из "шаровиков" не получит! В данном случае мы называем этим обидным словом не тех, кто подал заявление в Клуб и несмотря на данные в нем письменные гарантии не уплатил в качестве вступительного взноса ни пфеннига, - такие ошибки, недооценки, измененные обстоятельства и т.п. вполне простительны, сейчас не о них речь. Но совершенно недопустимо другое: передумать - передумал, а нам об этом не сообщил; и спокойно, без зазрения совести получает наши ИНФО номер за номером, рассчитывая на нашу забывчивость, и тем самым исподтишка каждый раз "выклянчивая" у Клуба (из общественных денег!) по марке-две на типографские и почтовые затраты по изданию и рассылке ИНФО. Вот, что возмущает и отвращает от человека навсегда. Вот, чего мы не любим!

4302-10. Наконец, последнее. Мы не обязывали всех участников проекта стать членами Клуба. Мы лишь объясняли, почему это всем удобно и выгодно. Так что мы не в обиде на тех, кто решил воздержаться от вступления в Клуб. Как легко понять из содержания этого ИНФО, мы вынуждены разослать эту информацию и им тоже. Но в дальнейшем мы перейдем только на индивидуальное общение, не утруждая себя рассылкой дополнительных экземпляров ИНФО, а упомянутых участников проекта чтением лишней информации. Напоминаем, что для вступления в Клуб достаточно позвонить или написать нам, и мы немедленно вышлем необходимые для этого документы.

4303. Итак, еще раз, коротко и ясно, что мы ждем от авторов разработок, получивших от нас вместе с этим ИНФО тексты своих разработок:

4303-01. Согласиться с присланными текстами (на всех трех языках) или поправить их (вплоть до радикально новых вариантов) и как можно скорее сообщить нам о своем мнение (или выслать новый вариант).

4303-02. Как можно скорее выслать нам еще не переведенные части своих текстов на немецком и английском языках. Причем переводы не обязательно должны быть полностью адекватным русскому тексту, отклонения вполне возможны. ИЛИ...

4303-03. ...ИЛИ согласиться с указанными нами (в присланных приложениях) ценами за перевод нашими силами (для перевода на ОБА языка = немецкий + английский - указанные цены нужно умножить на два). И сообщить нам об этом письмом или по телефону. Ничего платить пока не надо (мы потом рассчитаемся), а только сообщить нам о своем согласии. ИЛИ...

4303-04. ...ИЛИ отказаться от обоих вариантов (п.п. 4303-02 и 4303-03). Или вообще отмолчаться, что по сути одно и то же.


Сообщаем о недавно изданных новых брошюрах Клуба:

104. Работа на "базис" (630 марок в месяц) и сезонная работа в вопросах и ответах.

105.1 Капиталовложения в ценные бумаги. Часть 1. Основные риски, связанные с ценными бумагами и сделками с ними на бирже.

105.2 Капиталовложения в ценные бумаги. Часть 2. Долгосрочные займы, долговые обязательства и облигации и риски, связанные с ними.
105.3 Капиталовложения в ценные бумаги. Часть 3. Акции и инвестиционные фонды и риски, связанные с ними.
105.4 Капиталовложения в ценные бумаги. Часть 4. Индексные сертификаты и опционные свидетельства и риски при сделках с ними на бирже.

Составитель всех названных брошюр: Веньямин Толстоног (Renningen)! Спасибо, Веньямин!

Одновременно сообщаем, что материалов, уже опубликованных нами относительно проекта "Внедрение", собирается тоже на целую брошюру. Под нее зарезервирован даже круглый номер 100. Так что эта брошюра тоже скоро выйдет в свет. С благодарностью примем на этот счет любые советы и предложения.

4304. Короткие объявления о членах Клуба и от них:

4304-01. Год-полтора назад в одной из клубных брошюр были опубликованы предложения Бориса Билича (Дортмунд) создать при Клубе NZ виртуальный "Музей Великой Теоремы Ферма". Сейчас, спустя столько времени, нам приятно отметить, эта инициатива была замечена... Киевским институтом математики Академии наук Украины и предложено провести соответствующую тематическую конференцию по случаю 400-летия со дня рождения Пьера Ферма. Поздравляем, Борис, за успешную инициативу и ее (вместе с Клубом NZ!) международное признание!

4304-02. Спасибо Ларисе Янцевич (Kaiserslautern) за присланные фотографии летнего Общего собрания Клуба, сделанные ее фотоаппаратом!

4304-03. Поздравляем Диану Губатову с большой и теплой статьей в местной прессе об NZ-Brandenburg и издаваемой там одноименной газете!

4304-04. Спасибо Светлане Кузнецовой (Берлин) за приглашение к заочному участию в крупном форуме, посвященном вопросам интернациональной жизни и интеграции. Соответствующий доклад будет нами подготовлен в ближайшее время. Кстати, этот доклад ляжет в основу нашего выхода на "большую" немецкую прессу этой осенью, в том числе и с материалами о проекте "Внедрение". Так что спасибо, Света, за своевременную и положительную провокацию.

4304-05. "...Мы готовы по-русски не только растолковать любое нужное Вам законоположение, но и срочно выслать Вам копию его русского перевода в обмен на благотворительную помощь, в том числе предметы для обустройства офиса: РС, ксерокс, факс, автоответчик. Наш телефон 06321-482575..."

4305. Публикуем список новых членов Клуба NZ. Напоминаем, что публикации осуществляются при полной уплате вступительного взноса (по состоянию на 09.09.2000) в размере 70,- ДМ и являются официальным подтверждением о приеме в Клуб NZ.

Шкляр Виктор, 1937. Из Донецка, 1997. Tel.: 0261-8059301. Московский институт стали. Доктор технических наук, профессор, академик Инж. акад. Украины. Карьера: инженер-исследователь завода "Азовсталь", младший науч. сотрудник - старший науч. сотрудник "Донниичермет", Макеевский инж. стр. институт - доцент, зав. каф. физики, Донецкий гос. техн. университет - доцент, профессор кафедры промтеплоэнергетики. 150 научн. публикаций, 50 изобретений. Интересы: исследования, консультации, решение техн. проблем, преподавание. Хобби: путешествия, искусство.

Лимонов Алексей, 1949. Из Львова, 1998. Aleksej Limonow, Luxemburger Str. 14, 97084 Wuerzburg, 0931-6666349, limalk@t-online.de. Львовский политехнический институт. Цифровая электроника, системы управления, автоматика. Публикации в спец. техн. журн. "Техника связи". Более 10 а.с. и патентов СССР и России. Хобби: Теория решения изобретательских задач (ТРИЗ).

Ардатьева Елизавета, 1946. Из С.-Петербурга, 1996. Elizaveta Ardatieva, Fleigestr. 42, 48165 Muenster, 02501-809657. Образ. высшее: химик-технолог по пластмас. произв. В наст. время - Gruppenleiterin на предприятии для умственно отсталых инвалидов. Хобби: спорт - горные и водные лыжи, участв. в кач. судьи всесоюзн. категории на соревн. разл. уровня.

12 сентября 2000. Разместил: Wiskin
Комментариев: 0

© by NZ Heidelberg, Germany

Powered by CuteNews rus 025 © 2004 (Original by CutePHP)