NEUE ZEITEN

  Новости и сетевые ИНФО Клуба NEUE-ZEITEN

 Панель навигации

 Главная страница
 Обзор ИНФО
 Архивы
 

 Быстрый поиск

 
 

 


Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/www/web65/html/neue-zeiten.de/INFO/show_archives.php on line 20

Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/www/web65/html/neue-zeiten.de/INFO/inc/shows.inc.php on line 33

Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/www/web65/html/neue-zeiten.de/INFO/inc/shows.inc.php on line 33

Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/www/web65/html/neue-zeiten.de/INFO/inc/shows.inc.php on line 33
Н о м е р 41: МАЙ 2000
4101. Очередное, 5-е по счету, годовое Общее собрание Клуба состоится 11 июня 2000 года. В соответствии с Уставом мы обязаны не позднее, чем за 2 недели, оповестить всех членов Клуба о сроках и повестке дня Общего собрания, что мы и делаем. Поэтому вынуждены извиниться перед всеми ветеранами Клуба за необходимость один раз в год чуть ли не цитировать фрагменты старых ИНФО: те пункты, которые касаются Общего собрания.

4101-01. Общее собрание состоится, как всегда, в Хайдельберге; в воскресенье, с 13.00 до 15.00. Это время позволит, на наш взгляд, успеть воспользоваться билетом выходного дня в оба конца практически всем желающим участвовать в собрании.

4101-02. Бюро Клуба будет работать круглосуточно с 10.00 субботы 10.06 до 20.00 воскресенья 11.06. В это же время будут возможны деловые беседы и дискуссии по любым вопросам: в пятницу и в субботу - в бюро Клуба, а в воскресенье - по месту проведения собрания. Адрес бюро Клуба: Heidelberg, Im Sand 9 (просьба не путать кнопку звонка с шильдом почтового ящика). Бюро расположено на расстоянии 15 минут ходьбы от центрального железнодорожного вокзала (Hbf). Адрес места проведения собрания: Heidelberg, Kirchstr. 16, Senioren-Zentrum. Вход со двора, через арку. Вот подробная схема расположения названных адресов относительно вокзала Hbf-Heidelberg:

1. Mittermaierstrasse

2. Alte Eppelheimer Strasse

3. Kirchstrasse (16) - собрание 11.06.2000 с 13.00 до 15.00.

4. Kurfuersten-Anlage

5. Lessingstrasse

6. Speyerer Strasse

7. Karl-Benz-Strasse

8. Hebelstrasse

9. Kirchheimer Weg

10. Karl-Bosch-Strasse

11. Im Sand (9) - бюро Клуба NZ

12. Gottlieb-Deimler-Strasse

4101-03. Повестка и предполагаемый регламент собрания:

1. Отчет Председателя о финансах и о проделанной работе (15 минут + 5 минут ответы на вопросы);

2. Прения и дискуссии (по 2 минуты на выступление; всего 40 минут);

3. Выборы Президиума Общества - голосование (15 минут);

4. Утверждение плана работы на год (15 минут);

5. Принятие итоговых документов и разное (20 минут).

4101-04. Мы не планируем никакой специально организованной культурной программы, но всем фото- и кинолюбителям советуем взять с собой аппараты: если повезет с погодой, то в Хайдельберге есть что поснимать!

4101-05. В заключение напоминаем: согласно Уставу, собрание правомочно вне зависимости от количества присутствующих, поэтому неприехавшие могут не расстраиваться - ни себе, ни другим они своим отсутствием не навредят. А тех, кто захочет приехать, мы просим сообщить нам об этом хотя бы за недельку, чтобы мы сумели рассчитать количество "выпить и закусить".

4102. Любителей "Кельнских семинаров" нам придется огорчить. Фонд им. Конрада Аденауэра не сможет больше финансировать дорожные расходы всем приглашенным членам Клуба NZ - слишком шатки у них дела сейчас с финансами. Они предложили эти расходы нам взять целиком на себя, обеспечив со своей стороны бесплатное жилье и питание. Мы чуть было не согласились, попросив тогда в качестве "моральной компенсации" предоставить нам свободу тем и дискуссий в своем кругу. Но и здесь наткнулись на отказ: Фонд существует для пропаганды СВОИХ задач и целей, а не ЧЬИХ-ТО. И нам пришлось поблагодарить и вежливо попросить тайм-аут. На ближайшем Общем собрании 11 июня мы обязательно обсудим этот вопрос. А все желающие (кто не сможет приехать на Собрание) могут прислать свои соображения на эту тему письмами. Мы обязательно учтем эти мнения при обсуждении. В случае нашего согласия такой "Съезд" на 3 дня в Кельне обойдется примерно в 150-200 марок "на брата".

4103. Некоторые члены Клуба неправильно поняли информацию о завершении нами газетного проекта. Имелось в виду вовсе не прекращение издания газет, а всего лишь самостоятельность этой деятельности силами самих региональных редакций. Мы прекратили централизованное отслеживание и обсуждение различных подходов в этом проекте, а спонсор прекратил финансирование новых изданий. Но это вовсе не означает прекращение реализации проекта как такового. Более того, в нашей газетной компании появились "новобранцы": начала издаваться газета "NZ-Marl". Причем уже без сторонней спонсорской помощи, только силами Клуба NZ.
Редакции "NZ-Heidelberg" город разрешил взять на полную рабочую ставку штатного сотрудника (3.500,- ДМ "брутто") и принял его на полное финансовое обеспечение (это сверх 6 социальных ставок, которые у нас сохранились!). Так что с 1 марта этого года член Клуба Эдуард Герониме работает у нас в бюро полный рабочий день, выполняя, как понятно, не только "газетную" работу, но и многие другие важные виды работ.

А вот еще на эту тему: "...Благодаря Клубу NZ и изданию газеты "NZ-Goettingen" я нашла работу в Volkshohschule. Там в результате хорошо поставленной рекламы клубных брошюр и газеты решили организовать Beratungsstelle для переселенцев, где я и получила рабочее место... Прошу откликнуться людей, имеющих опыт работы в социальной сфере: интеграционные проекты, Berаtungsstelle, общественные и особенно религиозные организации. Город предоставил нам помещение для консультаций. Есть некоторые идеи. NZ-Goettingen, Marina Timofeeva, Tegeler Weg 53, 37085 Goettingen, 0551-7907098; или asmirnov@postmaster.co.ur, Fax: 0551-5479532...".

(Кстати, подобное письмо - не первое в своем роде. Год назад похожее письмо мы получили от Людмилы Бауман из Bremerhaven-а. Поздравляем, Люда и Марина! Раньше у нас не было повода "похвастаться", а теперь вроде к месту.)
Во многом благодаря изданию газеты "NZ-Frankfurt" был оформлен на работу ее главный редактор Александр Черкасский. Как мы уже писали, две АБМ-ставки получила газета "NZ-Rostock". Мы также знаем, что весьма расположены к поддержке своих городских газет "Neue Zeiten" мэрии Фрайбурга и Баден-Бадена.
Так что газетный проект вовсе не умирает. Он полностью оправдал наши ожидания, и мы вновь призываем всех активистов и энтузиастов присоединиться к нему: приступайте к изданию СВОЕЙ газеты "Neue Zeiten" в СВОЕМ городе. А мы поможем, чем можем.

В последнее время к нам начали поступать письма-запросы от весьма солидных фирм и фондов (SAP, Stiftung Mitarbeit и др.) с предложением подать заявку на участие в том или ином конкурсе проектов с немалым призовым фондом. Мы обязательно будем "отрабатывать" эти предложения. И тут как нельзя кстати, что именно наш газетный проект лучше всего подходит под условия упомянутых конкурсов, потому что осуществляется не одним Обществом, а совместно с другими общественными организациями других городов: нашими зарегистрированными клубными филиалами. Остается лишь сожалеть, что далеко не все наши активисты в свое время вняли нашим просьбам и увещеваниям регистрировать "свои" "ферайны" под тем же именем "Neue Zeiten" и как можно раньше: для многих упомянутых призовых грантов важным условием является срок существования (официальной регистрации) участников проекта

4104. Пару месяцев назад в клубной электронно-почтовой переписке произошла одна любопытная история. Вот наша переписка с сокращениями. Первое обращение к нам звучало так ("перевод" с транслитерации):

"...Рады приветствовать Klub NZ, который является единственной нашей надеждой решить сугубо личный вопрос. Я, Шевченко Юрий Иванович, и моя жена Валентина обращаемся к Вам с большой просьбой помочь определить адрес проживания наших друзей, немцев. Мы жили в 1962-68 годах в городе Ставрополе, где учились немецкие граждане Renata и Klaus Haubolt, с которыми мы стали друзьями. После окончания института мы переписывались. В 1968-1974 году в течение нашего временного проживания в Германии мы тоже поддерживали дружеские отношения. В 1974 году мы переехали на Украину, а в 1976г. почтовая связь неожиданно прервалась. Все последующие годы до настоящего времени мы мечтаем возобновить контакт, но тщетно. Поэтому узнав из газеты о Вашем Клубе мы снова обрели надежду. Renata и Klaus в 1969 -1976 г.г. проживали в городе Leisnig, район Dobeln, быв. ГДР, на ул. Энгельса 50, где снимали квартиру. Renata и Klaus - врачи-стоматологи, Renata работала в городской поликлинике, a Klaus работал в МВД, врачом тюремного учреждения. К 1976 году у них было двое детей, мальчик и девочка... Очень надеемся на внимание к нашему письму..."

Мы ответили в тот же день: "Федеральная справочная служба Германии дала нам три телефона в Лейпциге на фамилию "Haubolt". Но ни один из них, как мы выяснили в телефонном контакте, не имеет ничего общего с Вашими друзьями. Очень сожалеем...". И получили уточнение: "Уважаемые... Очень благодарны за Ваше внимание. Но наши друзья проживали не в Leipzig, а в городе Leisnig. Родители Клауса проживали в том же городе...". Наш ответ не заставил себя долго ждать: "...Справочная служба дала нам два телефона. На первый из них ответил собственный стоматологический праксис Ренаты Хаубольт, сама она в отпуске, ее коллеги дали нам телефон родителей Клауса, с которыми мы тоже связались. Мама Клауса помнит Вас и была очень рада звонку. Вот полные координаты Ваших друзей...".
Эта короткая история закончилась таким письмом: "...Уважаемый... Позвольте искренне поблагодарить Вас лично и в Вашем лице весь Клуб NZ за весомую, важную помощь в розыске наших друзей. Вчера, 3 февраля 2000 г., мы смогли уже поговорить по телефону с Ренатой и Клаусом, что явилось ярким событием в нашей жизни. Благодаря Вам дружба наших семей имеет продолжение. И в этом заслуга Клуба. Еще раз благодарим, с уважением, - семья Шевченко...".

Из приведенной даты легко заметить, что описанная история легко успевала попасть в предыдущий, мартовский номер ИНФО. Но мы не стали описывать ее, экономя печатную площадь и время: помогли - и хорошо, нечего хвалиться! Вся наша помощь уложилась по длительности в 3 дня и отняла у нас тогда полчаса чистого времени. Сегодня же мы решили вспомнить об этой истории по другой причине. Вот еще одно письмо, поступившее к нам обычной почтой:

"...Пишет Вам Ивонина Маргарита Сергеевна (243622, Брянская обл., Злынковский р-он, п/о Добродеевка, ул. Луговая, 85-А). Я мать пятерых детей, проживаю без мужа в Чернобыльской зоне отселения с 1996 года. По национальности я немка. Пожалуйста, помогите мне с детьми эмигрировать в Германию, при возможности найдите время для моего письма, так как радиация отражается на нашем здоровье. Очень надеемся на вашу помощь..."

Мы предполагаем, что в данном случае наша помощь тоже могла бы оказаться несоизмеримо мизерной (по сравнению с результатом для конкретной семьи): просто объяснить Маргарите Сергеевне, куда и как ей нужно обращаться. Мы отсюда, из центрального бюро, просто физически не в состоянии отвечать на все подобные письма. Может, кто-нибудь из членов Общества примет эту функцию на себя? Не вообще, а конкретно: взять и ответить письмом на ЭТО письмо с подробными пояснениями. Будем надеяться, что энтузиасты найдутся.

4105. Последние месяцы мы все чаще слышим просьбы опубликовать весь список изданных брошюр. Публикуем. В том числе самые новые издания.
Кстати, можем друг друга поздравить: число изданных брошюр уже перевалило за сотню. Огромное спасибо за это всем нашим наиболее постоянным авторам и составителям брошюр: Веньямину Толстоногу, Вадиму Семенову, Оскару Михлину. Благодарим также Александра Бронфмана за согласие рассылать газету "Круг" в наших "рекламных конвертах" со списком брошюр на их тыльной стороне (см. ИНФО-39). Мы все чаще получаем заказы на брошюры именно на этих "попках". Наконец, особое спасибо Семену Зайчику (журнал "МiR") за публикацию обширного списка брошюр на предпоследней странице 3-го номера этого журнала. Результат этой рекламной акции превзошел все наши ожидания: за пару недель мы "наторговали" брошюрами на 2.000,- ДМ. Итак, актуальный список изданных брошюр:

В заключение этого раздела следует сказать пару слов о проекте "Наша любимая музыка". Приятно сообщить, что ни автора проекта Льва Ивановского (Delmenhorst), ни руководство Клуба, поддержавшего проект, интуиция не обманула: тиражируемые музыкальные СD пользуются все большим спросом, а число "изданных" дисков постепенно растет. В добавление к уже названным в ИНФО-40 мы готовы рассылать диск N 08 (Александр Розенбаум, Избранное) и N 09 (лучшие композиции симфонического оркестра под управлением Поля Мориа).

4106. Почти детективная история. В одном из старых выпусков ИНФО мы рассказывали о технологии, которая позволяла нам без особых проблем обновлять и дополнять информационную адресную базу данных о русскоязычных жителях Германии. Коротко напомним, о чем тогда шла речь.
У любых предпринимателей всегда существует проблема (она же - главная задача) постоянного расширения круга потенциальных потребителей их продуктов. Достигается это, как правило, обычной периодической рекламой всеми возможными способами. Но для русскоязычного рынка Германии традиционные средства рекламы крайне неэффективны: рекламные объявления в русскоязычной прессе теряются на фоне сотен аналогичных реклам, а другие известные средства (TV, местная немецкая пресса и т.п.) либо недоступны из-за цены, либо направлены совершенно на другую целевую группу. Как же постоянно отслеживать и выискивать новых торговых партнеров?!
Предложенная нами пару лет назад технология заключалась в следующем: сначала мы выписывали из всей русскоязычной прессы Германии абсолютно все телефонные номера без разбора (все рекламы, письма читателей, репортажи, статьи и т.д. и т.п.). Потом с помощью специальной программы, разработанной совместно с израильтянами, мы исключали из этого списка телефонов повторы (в том числе повторы относительно общего списка за несколько месяцев). Потом с помощью широко распространенного в Германии лазерного диска D-INFO по оставшимся телефонным номерам определяли соответствующие им почтовые адреса. Затем проводили окончательный отсев и выводили найденные адреса на самоклеющиеся адресные этикетки. И рассылали по этим адресам письма с информацией о наших брошюрах. Описанным способом мы "добывали" по 300-400 новых "русскоязычных адресов" ежемесячно, причем "попадание" именно на русскоязычных превосходило 95%.
Наша технология "обломалась" в начале прошлого года. По той простой причине, что после многочисленных судебных разбирательств между немецким ТЕЛЕКОМом и фирмой-производителем упомянутых СД (D-INFO) федеральный суд Германии окончательно решил, что эти диски являются-таки нарушением закона о защите персональных данных. Диски, обновляемые каждый год на 40%, исчезли из продажи, и у нас выпало важнейшее технологическое звено - основной программный продукт, позволяющий определять почтовые адреса по номерам телефонов. К слову, следует заметить, что до тех пор фирма-производитель выходила из положения достаточно просто: на очередное запретительное решение суда фирма успевала подать вовремя аппеляцию в более высокую судебную инстанцию, и пока готовилось очередное судебное слушанье она успевала выбросить на европейский рынок и продать пару миллионов новых СД. Но, как уже говорилось, эта "лафа" закончилась больше года назад, когда судебное решение уже не допускало никакой аппеляции.
Долго и сильно погрустив над описанной историей, мы решили все-таки не сдаваться и позвонили на упомянутую фирму-производитель. Там нам объяснили, что аналогичные справочные СД они продолжают выпускать, но без той (самой важной для нас!) функции определения почтовых адресов по телефонным номерам. Но... то ли наш иностранный акцент на них подействовал, то ли говорили мы уж очень ласковые хвалебные слова, короче, сообщили-таки они нам "по секрету" одно волшебное ключевое слово, с которым вроде бы надо было "пошарить по ИНТЕРНЕТу". "Пошарили". И нашли. "Пиратскую" программку, которая в сочетании с очередной продукцией той же фирмы позволяла реанимировать нашу старую технологию.
Сейчас наше "изобретение" реализуется в полном объеме: телефоны выписываются, израильская программка работает почти круглосуточно, адреса определяются, письма рассылаются. Так что не стоило было бы и упоминать об этом нашем "интеллектуальном подвиге", если бы не... Понимаете, в чем тут дело... Сейчас нам представляется, что в результате всех описанных преодолений Клуб NZ стал обладателем чуть ли не уникальной информационной технологии, суть которой сводится к автоматизированному поиску адресных баз данных по любым социальным и тематическим срезам путем программной обработки любых полиграфических информационных источников на ЛЮБОМ языке. Например, мы можем "вычислить" немецкие адреса тысяч югославов или десятков тысяч турок, имея в руках только югославские или турецкие газеты, издаваемые в Германии. Или, к примеру, "обнаружить" адреса "всех" нумизматов Германии по объявлениям в соответствующем разделе пакета газет "Sperrmuell". И так далее.
И вот тут наш интеллект закончился. Чувствуем, что "сидим" на неплохом бизнесе, а "взять" его не можем. Вот и решили мы поделиться наболевшим со всеми членами Клуба: может, кого осенит, КАК нам эту "интеллектуальную собственность" в деньги превратить...

4107. С 1 мая 2000 года у Клуба NZ появился свой "фирменный" ИНТЕРНЕТ-адрес: www.neue-zeiten.de. Мы заключили долгосрочный контракт с фирмой STRATO GmbH (Berlin). Viktor Lederer, спасибо за "наводку". Так что добро пожаловать и милости просим!
Следуя своим партнерским договоренностям с "Vierte Welle" e.V., мы не будем отменять старый адрес нашего сайта (см. ИНФО-40). Он также будет сохранен на всех серийных полиграфических продуктах Клуба. Но отныне наряду со старым адресом будет все чаще "мелькать" новый.

Кстати, на нашей WEB-странице произошло знаменательное изменение: появился раздел "Фототека Клуба NZ". Это своего рода фотолетопись Клуба: фотографии Общих собраний, семинаров в Кельне, деловых и праздничных встреч и специальных клубных мероприятий. Так что многие члены Клуба теперь могут посмотреть на себя, что называется, со стороны и "...вспомнить, как все начиналось...".
Уместно заметить, что наш ИНТЕРНЕТовский сайт - не просто развлечение. С его помощью у Клуба уже появились первые "заказчики" на студенческий проект (см. п. 4007 в ИНФО-40). Только благодаря этому могучему инструменту коммуникаций на нас вышло также аналогичное нашему "Общество содействия русскоязычным жителям Испании". Есть и другие любопытные результаты, но об этом в следующий раз.

4108. А теперь расскажем об одной печальной истории. В прошлом номере ИНФО-40 были опубликованы фотографии некоторых членов Клуба, сделанные недавно в Берлине в процессе нескольких деловых встреч. В этот видеоряд не попал один так и не сделанный снимок: короткая деловая встреча с Виктором Брискером, талантливым биофизиком, ученым, изобретателем оказалась настолько интересной, что о необходимом в таких ситуациях традиционном фото мы просто забыли, оставив "на потом". Уже через пару недель Виктор без колебаний вступил в Клуб NZ, немедленно оплатив вступительный взнос, и мы тут же приступили к обсуждению нового могучего проекта. Дело в том, что к тому времени Виктор имел уже положительный опыт продажи своих разработок немцам и американцам, и мы договорились собрать по крупицам весь положительный и отрицательный опыт Клуба с целью создания ТЕХНОЛОГИИ такого менеджмента. Таким образом, Виктор по сути оказался одним из самых первых разработчиков и участников уже давно намеченного проекта "Внедрение объектов интеллектуальной собственности".
Но на одно из наших очередных писем мы получили ответ от его жены: "...Уважаемый господин Искин, получила Ваше письмо - для Виктора. Виктор скончался в прошлый вторник вечером. Мне трудно что-либо объяснить, я, к сожалению, ничего не понимаю в его научных делах, но очень хотела бы разобраться в них ради его памяти и во благо его детей...".
Вот такая грустная история...
Мы вернули вступительный взнос жене Виктора, но решили несмотря на это ввести его имя в список членов Клуба хотя бы на пару месяцев, тем более, что успели с ним обговорить самое главное для упомянутого проекта. Поэтому на 4-й странице ИНФО приведены краткие биографические данные Виктора Брискера, а сейчас продолжим тему уже конкретно о начинаемом проекте.

4109. Итак, вот текст письма, которое с теми или иными сокращениями скоро будет опубликовано в нескольких русскоязычных газетах Германии. Кстати, спасибо членам Клуба Михаилу Вайсбанду ("Партнер", Dortmund) и Александру Бронфману ("Круг", Koeln) за поддержку проекта и согласие на упомянутые публикации.
Клуб NZ начинает новый проект

Назвать проект абсолютно новым можно с большой натяжкой. За 5 лет своего существования Клуб "Neue Zeiten" с разных сторон подходил к этому гиганту уже несколько раз, но каждый раз пасовал: и в 1995 году, когда проектом заинтересовались дяди с тетями из Бонна; и в 1996-м, когда свою поддержку предложила земельная служба безопасности; и даже тогда (1997), когда письма одобрения и содействия пришли от Председателя ВАК России и еще из 35 стран от выпускников российских элитных научных ВУЗов так называемого дальнего зарубежья. Причина всех этих откатов проста: Клубу не хватало интеллектуальных, финансовых и чисто организационных ресурсов даже на старт проекта.
За последние 2-3 года изменилось многое: Клуб вырос почти вдвое, причем среди членов Клуба немало первых лиц самостоятельных структур: издательств, коммерческих фирм, туристических агентств, магазинов, общественных организаций, причем более 30 из них - одноименные зарегистрированные Общества "Neue Zeiten" в различных городах Германии. По нашим оценкам, общий годовой финансовый оборот всех русскоязычных организаций (в лице их руководителей - действительных членов Сети "Neue Zeiten"), работающих в непосредственном контакте с Клубом, составляет около 10 миллионов марок. За последние месяцы Клуб также успел обзавестись самой совершенной компьютерной и множительной техникой, исчисляемой уже десятками единиц, новейшими средствами электронных коммуникаций. В рамках Клуба продуктивно работают профессиональные программисты, переводчики, патентоведы, дизайнеры и другие дефицитные специалисты. Многие из них получают за свою работу регулярные вознаграждения от 300 до 3.500 марок. За то же время существенно вырос и имидж Клуба: только за последний год опубликовано десятки статей в региональных немецких газетах; более чем в 10 городах Германии Клубом издаются собственные малотиражные газеты "Neue Zeiten"; общий тираж изданных брошюр о Германии на русском языке (более 100 наименований) достигает десятков тысяч экземпляров; пожалуй, не осталось в Германии ни одной организации, имеющей хоть какое-то отношение к русскоязычному населению, которая бы ни разу не пересекалась с деятельностью Общества. Итак, мы созрели!
Речь идет... нет, не о большой политике, а "всего лишь" о продаже объектов интеллектуальной собственности. Пару лет назад один из членов Клуба уже имел успех, подписав контракт на 500.000 долларов с американцами, работающими на немецком рынке (как потом выяснилось, покупатели готовы были заплатить ровно в десять раз больше). Еще одного изобретателя с нашей подачи пригласила на работу одна голландская научная фирма. Но наше терпение окончательно лопнуло именно тогда, когда в начале этого года одно "смешное" клубное изобретение было в течение месяца после регистрации куплено за 50.000,- ДМ. Вот тогда мы и спросили себя: "Какого черта?!!..."
На сегодняшний день, как нам кажется, удалось наконец предложить универсальную, недорогую и наиболее эффективную организационную технологию вывода разработок на практически безграничную аудиторию потенциальных торговых партнеров: от рядовых многочисленных покупателей готовых изделий, изготовленных силами самих изобретателей-изготовителей (такие уже есть в Клубе), до инвесторов-миллионеров для крупных проектов. Не будем сейчас вдаваться в подробности проекта: все заинтересованные получат его более подробное описание по первому телефонному или почтовому запросу. А сейчас просто опишем коротко только организационно-технологическую схему, которую мы предлагаем.

1. Все обладатели интеллектуальной собственности, которые пожелают принять участие в проекте, высылают в наш адрес свои разработки в четырех уровнях глубины:

а) развернутое название объекта интеллектуальной собственности (или группы родственных объектов) с указанием назначения и степени достоверной новизны (имеются ли охранные документы);

б) краткое описание объекта на русском языке с приложением необходимых поясняющих иллюстраций;

в) предлагаемые варианты возможной сделки: продажа охранных документов, ноу-хау, участие в разработке, производстве и т.п.;

г) все остальное, что автор или владелец разработки сочтет целесообразным для презентации своего "детища".

2. Все представленные материалы будут нами по возможности быстро обработаны (имеется в виду техническая обработка: переводы, сканирование, программирование и т.п.) и размещены на специально открытом с 01.05.2000 ИНТЕРНЕТовском WEB-сайте.

3. Далее: Клуб NZ берет на себя "раскрутку" глобальной информационно-рекламной кампании с целью оповещения всех пользователей ИНТЕРНЕТа о самом рождении и содержательной части этого сайта. Причем реклама будет проводиться как традиционными индивидуально-почтовыми средствами, так и посредством крупнотиражных национально-язычных центральных газет наиболее развитых индустриальных стран (прежде всего Германия и другие страны Западной Европы, США, Израиль и т.д.), а также с привлечением радиочастотных и телевизионных каналов.

4. Регулярное информирование участников проекта о ходе его реализации, о проблемах, успехах и новых направлениях движения будет осуществляться посредством уже давно и хорошо многим знакомого Информационного Бюллетеня, рассылаемого всем членам Клуба NZ бесплатно. Так что проект будет доступен ВСЕМ, в том числе и тем его участникам, которые пока не имеют доступа к глобальной компьютерной сети.

Вполне закономерен вопрос: кто за все это будет платить? К ответу мы готовы: во-первых, многое из намеченного вообще не требует почти никаких стартовых затрат, так как может быть реализовано за счет уже имеющихся клубных интеллектуальных и финансовых ресурсов (см. выше); во-вторых, на определенном этапе мы не только не исключаем финансовое участие самих авторов разработок, но и будем использовать это их финансовое участие в качестве объективного фильтра, избавляя себя тем самым от необходимости специальных рутинных научных экспертиз и автоматически отсекая неизбежный в таких ситуациях "мусор", в экономическую перспективу которого не верят сами авторы (извините за прямоту!); в-третьих, мы не сомневаемся, что с развитием проекта найдется немало желающих поддержать проект со стороны финансовых тузов и государственных структур - мы это уже не раз проходили, так что опыт имеется; наконец, в будущем новые разработки вполне могут финансироваться успешно реализованными "ветеранами" нашего проекта.

Мы понимаем, что сказанного явно недостаточно для осмысления всех подробностей проекта и ответа на многочисленные возникающие вопросы. Скажем больше: кое-что нам самим еще не очень ясно, а кое-что не хотелось бы говорить раньше времени. Но мы уверены в одном: сказанного вполне достаточно, чтобы ПРИСТУПИТЬ к реализации проекта. И в качестве первого шага доброй воли, в качестве жеста гостеприимного приглашения к участию в проекте Клуб NZ берется разместить первые 10 присланных разработок совершенно бесплатно для их авторов или обладателей. А самую первую из них уже можно найти и использовать как пример для презентации подобным же образом на упомянутом WEB-сайте: www.neue-zeiten.de. Наш адрес: Klub NZ, Postfach 105920, 69049 Heidelberg, Tel/Fax: 06221-164369.

Пока нам нечего добавить даже для членов Клуба NZ. Но мы надеемся, что в самое ближайшее время нам будет, что сообщить дополнительно. Как стало понятно совсем недавно, этому проекту "не грозит" безоблачное будущее, причем самыми первыми его оппонентами могут стать наши наиболее ожидаемые партнеры: аналогичные нашему Общества, ведущие узкоспециализированную работу в названном направлении. Мы уже успели сообразить, что были слегка наивны, предлагая всем и вся сотрудничество и партнерство. Кое-кто воспринял нашу активность весьма ревниво, пытаясь перевести предлагаемое нами сотрудничество в плоскость конкуренции. Но, как всегда, никто и ничто Клуб NZ уже не остановит! При одном условии: если этот проект поддержат сами члены Клуба. Поясним: будет обидно и даже как-то неловко, если упомянутые в приведенном письме первые 10 "бесплатных разработок" будут нам представлены посторонними для Клуба NZ людьми. Так что пока одна-единственная просьба-предложение к членам Клуба, обладателям интеллектуальной собственности: давайте покажем всем, что в нашем Обществе "их тоже есть"!
Итак, ждем первые предложения-идеи-разработки от ученых, инженеров, изобретателей - членов Клуба NZ. Пишите, звоните.

4110. Представляем новых членов Клуба NZ. Напоминаем, что публикации осуществляются на основании поданных заявлений на вступление в Клуб и оплаты полной суммы вступительного взноса. При этом публикуются только те данные, которые предоставили сами заявители.

Модель Любовь. Из Ленинграда. Поэтесса, сценарист и композитор. Lubow Model, Stralsunder Str. 7, 56075 Koblenz. 0261-9522879, 0177-5563700.

Коханенко Ярослав, 1952. Из Москвы, 1991. Jaroslav Kokhanenko, Motzstr. 16, 10777 Berlin. 030-21752993, 030-8838950, 0173-6089910. Образование высшее, Московский институт народного хозяйства. Карьера: строительство, дизайн, служба быта, общественные связи, психологические и профессиональные консультации.

Брискер Виктор, 1946. Из Ст.Петербурга, 1992. Канд. техн. наук, аспирантура ЛТИ им.Ленсовета. Первая премия за научные разработки на "Friesenius AG Erfindermesse", 1995. Хобби: теннис, шахматы, изобретательство.

Шпади Татьяна, 1960. Из Омской области, 1997. Tatjana Spadi, Roebelerstr. 2, 26203 Wardenburg. 04407-922640. Карельский госуд. пединститут, фак-т иностр. языков. Учитель англ. и немецкого языков. Курсы "Vertriebsmanagement".

Полетаев Леонид. Из Азербайджана, 1998. Leonid Poletaev, Bahnhofstr. 17, 63654 Boedingen. 06042-952159. Азербайджанский институт нефти и газа. Доктор технических наук, 130 научн. работ, 4 монографии, в т.ч. зарубежные издания, 9 авторс. свид., медали ВДНХ. Интересы: туризм, шахматы.

Бронфман Александр, 1934. Из Одессы, 1994. Redaktion "Der Kreis", Ritterstr. 8, 50668 Koeln, 0221-521188 (Privat: Balinger Str. 13, 50739 Koeln, 0221-1703867). Одесский гидрометеорологический институт. С 1989 г. директор Института биологии морей АН УССР. Лауреат Госуд. премии СССР, докт. географ. наук, профессор. С 1996 г. главный редактор светской еврейской газеты в Германии ("Круг"). Хобби: живопись.

Ульштейн Евгений, 1942. Из Ростова-на-Дону, 1998. Новочеркасский политехнический институт. Затем: руководитель пусконаладочной организации по оборудованию сооружений для подготовки и очистки воды.

Зайчик Семен, 1958. Из Риги, 1996. Латвийский Госуниверситет, биологический (1980) и философский (1986) факультеты. Магистр философии. Интересы: наука, редакционная деятельность. В настоящее время - сотрудник редакции журнала "МiR": MiR-Medien in Russisch, z.Hd. Herrn Semen Zaitchik, Gutenbergstr. 1, 15838 Waensdorf-Waldstadt, 033702-96130, f. 033702-66931, mir@d-mir.de.

Островерх Лилиана, 1975. Из Харькова, 1998. Харьковский медицинский университет. Врач-стоматолог. В наст. время студентка Хайдельбергского университета, медицинский ф-т. Lilian Ostrowerch, Im Neuenheimer Feld 524, App. 5, 69120 Heidelberg, 06221-471955.

4111. Объявления членов Клуба:

4111-01. "...Предлагаю помощь в экономии денег там, где вы все равно вынуждены их тратить: дешевая электроэнергия (BLAU-STROM); возможность сэкономить на приобретении оборудования для просмотра программ российского дигиталъного телевидения (D-SAT-TV-Russland); экономия на авиабилетах, гостиницах, туристических поездках; выгодные возможности отдыха на престижных курортах; возможности доступа к дешевым фирменным товарам и услугам с учетом ежемесячной информации о снижении цен на те или иные товары и услуги и многое другое. А к этому еще возможность заработать! Подробная информация по запросам: 030-21752993, Коханенко Ярослав..."

4111-02. "...Juristischer Buchvertrieb A.Fingrout - единственное в мире предприятие, которое может предложить полный перевод на русский язык основные законы Германии, в том числе: Германский гражданский кодекс (552 стр., 2100 параграфов), Германский торговый кодекс (415 стр., 1100 параграфов), Германский уголовный и уголовно-процессуальный кодексы (400 стр.), многие другие законы. Большинство законов переведено при участии Германского фонда международного правового сотрудничества. Часть изданий - бесплатно. Кроме того, предлагается много книг для начинающих предпринимателей (перевод с немецкого и английского на русский), а также до 100 словарей. Alexander Fingrout, Max-Weber-Str. 12-B, 75175 Pforzheim, t/f: 07231-652115.

Приносим извинения за ошибку в номере телефона в ИНФО-40, п.4002. Правильный телефон звучит так: 07231-358537
12 мая 2000. Разместил: Wiskin
Комментариев: 0

© by NZ Heidelberg, Germany

Powered by CuteNews rus 025 © 2004 (Original by CutePHP)