NEUE ZEITEN

  Новости и сетевые ИНФО Клуба NEUE-ZEITEN

 Панель навигации

 Главная страница
 Обзор ИНФО
 Архивы
 

 Быстрый поиск

 
 

 


Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/www/web65/html/neue-zeiten.de/INFO/show_archives.php on line 20

Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/www/web65/html/neue-zeiten.de/INFO/inc/shows.inc.php on line 33

Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/www/web65/html/neue-zeiten.de/INFO/inc/shows.inc.php on line 33

Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/www/web65/html/neue-zeiten.de/INFO/inc/shows.inc.php on line 33
Н о м е р 40: МАРТ 2000
Начнем с того, что поздравим всех наших дорогих женщин с замечательным весенним (в нашем старом, доэмигрантском летоисчислении) праздником 8 Марта. Желаем им больше света, улыбок и цветов. В порядке изобразительного комментария к этому поздравлению мы публикуем недавние фотографии, сделанные нами в Берлине во время ряда рабочих встреч по делам Клуба. На левом снимке Елена Богаш (слева) и Ирина Молдавская "в оцеплении" случайно попавшего в кадр Владимира Искина. На правом снимке Светлана Кузнецова, Председатель берлинского Общества "WELT-MiR", успешно реализующего крупные и социально очень важные гуманитарные проекты. Просим Светлану извинить нас за неожиданность кадра, но, как нам кажется, он отлично передает динамику жизни ее Общества и энергию самого лидера в ее круглосуточной неутомимости.


Завершая "берлинский цикл" и уже вне связи с упомянутым праздником хотим познакомить читателей ИНФО еще c двумя членами Клуба NZ - можно сказать, даже ветеранами: их заявления в Клуб датированы 1995 годом. Итак, на левом снимке справа - Александр Тифбенкель (а слева - руководитель коммерческой структуры КОНТАКТ Саша Лихт, любезно уступивший свое "генеральское кресло" опять же случайно угодившему в кадр В.Искину); на правом снимке Игорь Зингер. Сейчас Игорь участвует в проекте "Телефон доверия", краткую информацию о котором мы публикуем нас стр. 2.
Теперь к делу.

4001. Член Клуба Игорь Зингер (Berlin), представленный на первой полосе этого ИНФО, является участником важного гуманитарного проекта "Телефон доверия на русском языке". Вот краткая информация о проекте, которую мы с удовольствием доводим до сведения всех членов Клуба:
"... Здесь вас услышат! Соседство беды и одиночества часто порождают беспомощность, страх и депрессию. Рождаются мысли о безысходности, человек отчаивается, ему нужна поддержка. В несчастье, в острой кризисной ситуации возникает потребность поделиться «тяжелой ношей». Попытка сформулировать проблему и рассказать о ней - уже первый шаг на пути ее решения. Пока человека расспрашивают, отвечают ему, он нередко открывает в себе новые силы и может снова поверить в себя.
В Германии Служба доверия успешно работает более 40 лет. Круглосуточную вахту у телефона несут более 6000 добровольцев. Для них эта работа - проявление заботы о ближнем и еще возможность общаясь с людьми скорректировать свои жизненные установки и раскрыть свои возможности.
С октября 1999 г. в рамках международной организации "Helpline International - International Helppoint e.V." начала круглосуточную работу телефонная служба доверия на русском языке. Вот ее обращение:
"...Телефон доверия на русском языке - Берлин - Круглосуточно - Каждый день 030-44 01 06 06.
Кто мы? Люди, работающие на телефоне доверия - это тщательно отобранные добровольцы (волонтеры), прошедшие подготовку в течение года.
В чем вы можете быть уверены? Что вас внимательно и доброжелательно выслушают, независимо от того, какие у Вас проблемы. Что мы вместе попробуем найти оптимальное решение Ваших проблем. Что мы обязуемся хранить молчание о доверенном Вами и полную анонимность Вашей личности. Что мы работаем круглые сутки, а также в праздники и выходные.
Границы наших возможностей? Мы не даем запатентованных рецептов, не творим чудес. Мы не оказываем, к сожалению, материальной помощи.
В целях сохранения анонимности мы не можем гарантировать Вам личную встречу, но мы обеспечим Вас необходимой информацией о других источниках помощи. Со звонком нам Вы делаете первый шаг. Второй мы обдумаем вместе.
Мы постоянно нуждаемся в добровольных помощниках, готовых работать с нами. .Для полноценной работы телефона доверия нужны не только помощники , но и финансовая поддержка. Любое пожертвование будет принято с благодарностью. Контактный телефон: 030-44010606 или непосредственно Игорю Зингеру: 030-88028145. Адрес: Postfach 58 02 51, 10412 Berlin"

4002. Нижеследующую информацию мы публикуем по инициативе Нины Плюхиной (Pfortzheim). "Землячество бывших петербуржцев" - такой Общество создается группой энтузиастов в земле Баден-Вюрттемберг. Это Землячество должно объединить людей, для которых Петербург, их родной город, не стал чужим и безразличным. Нашу общественную организацию мы назвали «Новые Времена», т.к. собираемся работать в рамках Клуба NZ. Наши задачи: налаживание контактов бывших петербуржцев, координация их интересов и инициатив, организация максимально дешевых ежегодных собраний в живописных местах Германии; разработка и реализация культурных, социальных, гуманитарных и деловых проектов с участием Санкт-Петербурга; заполнение информационного вакуума о Санкт-Петербурге в русскоязычной прессе Германии; широкое знакомство немецкой общественности с нашим городом, организация гастролей, частных поездок, выставок, встреч. На какие средства мы рассчитываем? Это средства немецких спонсоров, тех наших земляков, которые в состоянии оказать помощь, а также признание и поддержка Всемирного клуба петербуржцев, возглавляемого директором Эрмитажа академиком Пиотровским. Членских взносов (вступительный - 10 ДМ ) хватит только на почтовые расходы. На общем собрании в Штутгарте принят Устав Землячества, избран Совет. Мы надеемся на отклики наших земляков. Контактный телефон 0723 -358537.

4003. Последние два месяца значительные силы Клуба были направлены на завершение первого этапа построения клубной страницы в ИНТЕРНЕТе. Напомним, что эта работа была начата нами чуть ли не два года назад, но по целому ряду организационных и технических проблем затянулась так надолго. Но к сегодняшнему дню все важнейшие задачи нами успешно решены. Прежде чем перейти к структуре, функциям и целям самого сайта, хотим поблагодарить всех, кто принял участие в этой огромной работе. Спасибо Володе Давацу, второкурснику медицинского факультета Хайдельбергского университета, который первым и совершенно бескорыстно начал эту работу и выполнил 90% намеченного. Благодарим также Анатолия Лазаренко, доцента Харьковского политехнического института, нашего нынешнего WEB-мастера. Спасибо Дмитрию Лернеру, Андрею Чижову, Сергею Кривошеину (Heidelberg), Игорю Гайдуку, Председателю Общества "Vierte Welle" e.V. (Koeln), разместившего нашу страницу на своем сервере.
Поэтому адрес нашей страницы звучит так: www.vierte-welle.de; именно там установлены "кликалки", позволяющие попасть на наш сайт.

4003-01. Сначала о цели сайта. Мы относимся к нему как к очень удобной и дешевой форме отображения информации с возможностью донесения ее до любого человека в любой точке планеты без использования полиграфических носителей и дорогих почтовых отправлений. Иными словами, огромный массив текстовой и изобразительной информации может быть считан в любой точке земного шара без каких бы то ни было дополнительных усилий и финансовых затрат с нашей стороны. Таким образом, главная цель проведенной и грядущей работы - создание мощного ИНСТРУМЕНТА обмена информацией и реализации новых проектов. Хотим подчеркнуть это особо, потому что именно в этом месте наш замысел существенно отличается от идеологии многих-многих других, в том числе русскоязычных сайтов Германии: мы не преследуем цели как можно ярче "засветиться" и громко "крикнуть" о своем существовании наряду с миллионами других сайтов; мы не стремимся "развлекать" публику, праздно гуляющую по ИНТЕРНЕТу, жареными фактами и актуальными новостями; поэтому нам не очень важно, СКОЛЬКО человек будет заходить к нам на сайт и насколько оперативно будет на нем обновляться информация. Мы будем использовать нашу ИНТЕРНЕТовскую страницу для последовательной и целенаправленной реализации СВОИХ проектов.

4003-02. Теперь о структуре сайта. Это информация для тех, кто по каким-либо причинам не может посмотреть на него "живьем". Его "обложка" включает логотип и полное название Общества на двух языках, а также основные главы: Презентация, ИНФО, Проекты, Поиск, Объявления, Реквизиты. В главе "Презентация" представлены основные презентационные документы: от буклета Клуба до условий приема в члены Общества и даже бланк Заявления. Глава "ИНФО" представляет все тексты клубных ИНФО за последние 3 года. Последний номер ИНФО будет публиковаться с 2-хмесячной задержкой. Главы "Поиск", "Объявления" и "Реквизиты" носят технический характер и не требуют особых комментариев. Самый главный раздел сайта - ПРОЕКТЫ. Вот о нем и расскажем подробнее.

4003-03. Все осуществляемые Клубом проекты мы поделили на две части: Cетевые проекты и Локальные проекты. Вот текст, который предваряет этот раздел:

"... Вы попали на основную содержательную часть сайта NZ. Приглашающие Вас ниже две кнопки - два глобальных направления деятельности Клуба. Под Сетевыми проектами мы подразумеваем такие проекты, которые осуществляются под юридическим и логотипным патронажем Клуба NZ как юридического лица. Эти проекты имеют четкую централизованную адресную привязку и пропагандируются во всех официальных инстанциях под шапкой "Verein zur Unterstuetzung russischsprachiger Mitbuerger in Deutschland e.V.". К Локальными проектам мы относим все, что осуществляется конкретными членами Клуба NZ в индивидуальном порядке, то есть ВНЕ связи с Клубом как юридическим лицом. Следует особо подчеркнуть, что введенное нами разделение ни в коей степени не определяет важность и сущность самих проектов как таковых. То есть вполне вероятно, что какой-либо так называемый "Локальный проект" по своей значимости и масштабу значительно превосходит все "Сетевые проекты" вместе взятые. Из сказанного легко понять, что число действующих локальных проектов должно в точности совпадать с числом действительных членов Клуба. Хотя бы потому, что само по себе членство в Клубе NZ - это уже индивидуальный микропроект вложения собственных средств (в форме вступительного взноса) и собственной презентации (в форме заявления в Клуб) с изложением собственных кратких автобиографических данных. Эта работа (презентация локальных проектов) начата нами недавно, поэтому число презентируемых нами локальных проектов (установленных кнопок) еще долго будет отставать от фактического числа локальных проектов (числа действительных членов Клуба). Очень надеемся, что за несколько месяцев мы восполним все эти пробелы..."

4003-04. Начнем с Локальных проектов. На сегодняшний день этот раздел уже готов. Да-да, последние несколько дней каждый житель России, США, Израиля и даже Новой Гвинеи (короче, - любой страны мира) может "зайти" на наш сайт и познакомиться с автобиографическими данными почти всех членов Клуба NZ. Естественно, только теми данными, которые члены Клуба написали в своих заявлениях и разрешили нам эти сведения открыто опубликовать. Поэтому у нас уже сейчас просьба ко всем, кто имеет доступ к ИНТЕРНЕТу: пожалуйста, "зайдите" на наш сайт и введите свои поправки, замечания, исправления и дополнения, которые Вы считаете необходимыми. "Введите" - значит, сообщите обо всех пожеланиях нам, а наш WEB-мастер все поправит. Некоторых членов Клуба нет в этом разделе. Почти всегда это связано с запретом (их собственным) на публикацию сведений о себе. Короче, все замеченные неточности мы тут же поправим.

4003-05. Добавим еще кое-что к предыдущему разделу о "Локальных проектах", выделив это "кое-что" в силу его важности в отдельный пункт. Отныне каждый член Клуба может дать ЛЮБУЮ информацию в НЕОГРАНИЧЕННОМ объеме о себе и о своих собственных замыслах, проектах, стремлениях и пожеланиях. Вся эта информация будет помещена нами в соответствующем отсеке под его именем в разделе Локальных проектов. То есть в том самом месте, где помещен короткий информационный блок, например, о члене Клуба Иванове Иване Ивановиче, - в этом месте будет стоять линк (кнопка), при обращении к которому (при нажатии которой) любой желающий может в течение секунд оказаться в виртуальном информационном пространстве этого И.И.Иванова и "лазить" в этом пространстве сколь угодно долго. Практически это будет реализовано так: те члены Клуба, которые уже имеют свои собственные сайты в ИНТЕРНЕТе, смогут просто присоединить их к соответствующему Локальному проекту (к тому месту, где фигурирует его собственный информационный блок), - для этого достаточно будет просто сообщить нам адрес его сайта; а те члены Клуба, которые не имеют своих сайтов, смогут при желании создать их с помощью компетентных партнеров, - например, с нашей помощью и с нашей же помощью поместить туда любую информацию о себе и своих проектах. Мы уже сейчас готовы выслушать любые предложения по описанному поводу - создание локальных интернетовских сайтов для всех желающих членов Клуба с целью подключения их к нашей странице в разделе "Локальные проекты".

4003-06. К Сетевым проектам мы отнесли на сегодня следующие направления деятельности: 1. Брошюры о Германии на русском языке. 2. Региональные малотиражные русскоязычные газеты "Neue Zeiten". 3. Наша любимая музыка. 4. Патентоспособные объекты интеллектуальной собственности. 5. Партнеры Клуба NZ.
Опишем коротко состояние каждого из перечисленных Сетевых проектов на сегодняшний день.

4004. Брошюры о Германии на русском языке. На нашем ИНТЕРНЕТовском сайте имеется полный список всех изданных брошюр, условия их приобретения и немногословный комментарий к смыслу и целям проекта.

4004-01. Вот новые издания Клуба NZ:

92. Учитесь работать на компьютере. Программа Microsoft Word для начинающих. Для пользователей немецкой версии.
93.1 Как писать немецкое школьное сочинение. Советы учащимся и их родителям. Нормативные требования и общие рекомендации.
93.2 Как писать немецкое школьное сочинение. Советы учащимся и их родителям. Термины и понятия.
94. Закон и право Германии в вопросах и ответах. Суд и уголовный судебный процесс.
95. Как ехать в Германию на ПМЖ и внутри Германии по железной дороге. Советы бывалого по экономии средств .
96. Закон и право Германии в вопросах и ответах. Уголовно наказуемые действия и ответственность за них.

4004-02. Как было обещано в предыдущем выпуске ИНФО, мы подвели итоги продаж брошюр за 1999 год. Продано ок. 2.000 брошюр. Примерно половина из них - так называемые "гонорарные брошюры": мы обязаны выплатить авторам соответствующие гонорары. Помня о некоторых негативных прошлогодних эпизодах "засветки", мы решили на этот раз воздержаться от указания конкретных фамилий и размеров вознаграждений - вместе с этим ИНФО все "гонорарщики" получат свой гонорар в виде почтовых марок на соответствующие суммы. Гонорары колеблются от 5 до 150,- ДМ. В зависимости от величины этой суммы мы использовали марки разной номинальной стоимости: от 50 пфеннигов до 10-марочных, чтобы заметно не увеличивать вес конвертов. Поэтому сразу комментарий: почтовые марки любых номиналов без проблем меняются на любой почте на почтовые марки любых других номиналов.
Еще ок. 200 брошюр разосланы по предельно низкой оптовой цене или вообще бесплатно в качестве рекламных образцов: за них гонорары авторам мы не выплачиваем. Определились и самые популярные (часто заказываемые) брошюры: 3, 6, 7, 8, 9, 16, 19, 22, 23, 27, 34, 43, 46, 59 (по темам: социальная помощь, права иностранцев, финансы, трудоустройство, медицина, воссоединение семей, гражданство, словари для школьников, налоги). Кстати, недавно к нам обратилась Центральная Национальная Библиотека Германии (Франкфурт-на-Майне) с просьбой выслать для их библиотечных фондов по 2 экземпляра каждой брошюры бесплатно.

4004-03. Мы иногда слышим вопросы: стоило ли затевать проект, который приносит Клубу всего лишь несколько тысяч марок в год. Но такие вопросы способен задавать лишь человек, у которого плохо с математикой и который хочет и умеет считать только числитель, - то есть сколько денег ПОПАДЕТ в его карман, - на задумываясь о том, сколько "весит" знаменатель его Дела, то есть сколько нужно ОТДАТЬ сил или денег, чтобы получить тот самый заветный числитель. Иными словами, рентабельность нашего брошюрного проекта является просто фантастической: почти ничего не вкладывая (деньгами) в издание все новых и новых брошюр, Клуб наладил технологию их тиражирования и рассылки почти в автоматическом режиме. А при таком подходе даже ОДНА тысяча марок, которую может принести тот или иной проект, - это уже отлично!!

4004-04. Недавно мы придумали простую и почти бесплатную рекламу наших клубных продуктов. Мы "придумали" печатать их список на пустующей площади тыльной стороны почтовых конвертов. Эту идею трудно назвать изобретением (многие крупные фирмы это делают), но такой способ оповещения еще все-таки очень мало распространен среди фирм средней величины, уже не говоря о мелких предприятиях и предпринимателях. На конверте, в котором мы разослали этот ИНФО, мы уже продемонстрировали такой вариант рекламы. Основное его преимущество заключается в том, что мы используем тот же полиграфический носитель (конверт), который ВЫНУЖДЕНЫ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ВСЕ отправители писем; поэтому нам нет резона оплачивать сам конверт - мы его можем честно ПРОДАТЬ тому, кто в нем (в них) нуждается, по той же или даже чуть меньшей цене, чем магазинная. Второе важное преимущество - нулевой вес нашего сообщения. Оба эти благоприятных для нас условия позволяют нам с оптимизмом искать партнеров по рекламе брошюр практически среди любых фирм и частных лиц, которые так или иначе связаны с рассылкой своих собственных почтовых сообщений. Весьма любопытно, что большинство наших наиболее очевидных потенциальных партнеров - русскоязычные газеты Германии - единодушно... отказались от такого партнерства, предложив нам печатать нашу рекламу на их конвертах практически по той же цене, что и в самих газетах. И это при том, что сами издательства до сих пор ВСЕ РАВНО никак не использовали "нашу идею", - конверты как рассылались "пустыми", так и - мы уверены! - еще сто лет будут рассылаться такими же "пустыми". Этот кажущийся парадокс мы обозвали "фискальной логикой": "Лучше сами потеряем 2 марки, чем кому-то позволим заработать 10 пфеннигов!..."
Бог им судья. На фоне сказанного нам очень приятно сообщить о найденных нами исключениях. Во-первых, это многим уже известная газета "Круг" (Дортмунд) в лице шеф-редактора Александра Бронфмана. Во-вторых, одно из крупнейших в Германии русскоязычных "райзе" TOKO-Reisedienste GmbH в лице директора фирмы Александра Цобеля из города Rosental (просьба не путать с членом Клуба, его полным однофамильцем Александром Цобелем из Висбадена). Спасибо и члену Клуба Александру Бему (Bad Oeynhausen), также поддержавшему нашу инициативу. А мы отныне готовы снабжать всех желающих почтовыми конвертами (с рекламой клубных продуктов) любых размеров по ценам ниже магазинных. Звоните в Клуб!

4005. Теперь посвятим членов Клуба в состояние газетного проекта.

4005-01. По состоянию на начало марта 2000 года мы считаем этот проект успешно завершенным. Это вовсе не означает прекращение выпуска газет. Наоборот, появляются все новые инициативы по участию в проекте наших новых филиалов в разных городах Германии. И мы никому не отказываем в консультациях, советах и даже посильной финансовой поддержке. Но на данный момент Клуб как юридическое лицо, как централизованный локомотив проекта в лице Центрального бюро в Хайдельберге практически исчерпал свои организационные возможности. "Поднятые" редакции и газеты к нашему удовольствию становятся все более самостоятельными, перенимая на себя все больше функций и технологических операций, выполняемых ранее Центром. Имеется в виду подбор материалов, верстка, тиражирование и т.п. Такая положительная тенденция одновременно усложнила нам централизованные диспетчерские функции, лишила "центр" организационных управленческих рычагов. Оно и к лучшему!

4005-02. В силу вышесказанного вместе с этим ИНФО мы последний раз рассылаем всем редакциям по одному экземпляру всех изданных к началу марта газет и впредь не будем проявлять своей инициативы по таким рассылкам. Мы просим все редакции высылать нам только по 3 сигнальных экземпляра каждого выпуска. Обмен же газетами между редакциями мы оставляем на усмотрение самих редакций с учетом поступающих к ним запросов. То есть передаем всю инициативу в руки самих редакций. То же самое касается и обмена рекламными материалами: договаривайтесь друг с другом и решайте вопросы самостоятельно. Само собой разумеется, что эта самостоятельность не должна противоречить заключенным ранее Соглашениям между каждой редакцией, Генеральным Спонсором проекта и Клубом NZ.

4005-03. В заключение этого раздела следует отметить, что уже несколько наших филиалов добились-таки от городских властей целевой финансовой поддержки на реализацию газетного проекта в своем городе: им предложили социальные и АБМ-овские ставки (Heidelberg, Frankfurt, Freiburg, Baden-Baden, Rostock), помощь в тиражировании и распространении газет и т.п. Особенно поздравляем главного редактора газеты NZ-Rostock Гюнтера Брока: он не только добился двух ставок ABM для своей редакции, но и наладил тесное сотрудничество с местными региональными немецкими газетами, которые немало пишут об NZ-издании.
Таким образом, и в этом аспекте наш замысел полностью оправдал себя. Нам остается лишь пожелать всем участникам проекта всяческих успехов в его дальнейшей реализации на местах: успехов вам, друзья, и попутного ветра в самостоятельном плавании!

4006. Продолжаем двигаться по "главам" нашего ИНТЕРНЕТовского сайта. Сетевой проект "Наша любимая музыка". Мы уже рассказывали коротко об этом проекте в предыдущих выпусках ИНФО: речь идет о записи лазерных дисков, содержащих наиболее популярные, известные и многими любимые песни и мелодии ХХ века, с которыми многие из нас провели чуть ли не всю свою жизнь. Этот проект реализуется по инициативе Льва Ивановского (Delmenhorst). Сегодня мы можем подвести первые итоги.

4006-01. Во-первых, нам удалось наконец "разработать" простую и дешевую "обложку" для изготовленных СD. Вряд ли кто-то будет спорить, что для любого продукта упаковка является на первом этапе чуть ли не определяющим моментом продвижения этого продукта на рынок. Так вот, проблема заключалась в том, чтобы не изобретать велосипед, а использовать уже созданные дизайн-решения, например, - обложку наших брошюр. И, как нам кажется, на сегодня эта задача успешно решена (благодаря своевременной подсказке Натальи Коссаревой, Хайдельберг, - спасибо!). "Обложка" полностью соответствует нашему клубному дизайн-стилю и прекрасно вписалась в общее "брошюрное решение".

4006-02. Мы представляем первые 7 дисков, уже готовых к рассылке:

N 1. Юрий Визбор ("Серега Санин", "Телефон", "Здравствуй, я вернулся", "Зимний вечер", "У дороги корчма", "Теберда", "Ты у меня одна" и другие).

N 2. Популярные мелодии 20-30-х годов ("Рио-Рита", "Утомленное солнце", "Черные глаза", "Челита", "Брызги шампанского", "Маша", "Любушка", др.).

N 3. Популярные мелодии из кинофильмов ("Весна на Заречной улице", "Тучи над городом встали", "Мы друзья - перелетные птицы", "Пять минут"...).

N 4. Татьяна и Сергей Никитины ("Бричмула", "Москва не сразу строилась", "Любимая, спи", "Почтальонка", "Под музыку Вивальди", "Облака" и др.).

N 5. Владимир Высоцкий ("Он не вернулся из боя", "Тот, который не стрелял", "Случай в ресторане", "Штрафные батальоны", "Разведка боем" и др.).

N 6. Александр Галич ("Рождество", "Подмосковная ночь", "Кресты", "Песня о синей птице", "Черное море", "Старательский вальсок", "Про острова"...)

N 7. Булат Окуджава ("Последний троллейбус", "По смоленской дороге", "До свидания, мальчики", "Мы за ценой не постоим", "Мой Арбат", "Пехота"..).

4006-03. CD можно заказать в Центральном бюро Клуба в Хайдельберге. Цены: 1 диск - 15,- ДМ. Два диска: 25,- ДМ. Три и более дисков: по 10,- ДМ за каждый диск. В заключение: глубокоуважаемый Лев Ивановский, честно говоря, мы сами не ожидали, что этот проект вызовет такой трогательный энтузиазм у всех, кто к нему успел прикоснуться: все, заходящие к нам в бюро и попадающие в акустическую магию этих знакомых звуков, тут же теряют дар речи и задерживаются у нас неоправданно долго (черт побери!). Нам с трудом удалось сохранить у себя сигнальные экземпляры CD, отражая натиск назойливых покупателей. Спасибо, Лев!

Завершая экскурсию по нашему ИНТЕРНЕТовскому сайту, остается добавить, что описанные выше и остальные разделы страницы находятся в постоянной работе. Мы будем признательны всем "виртуальщикам" за любые советы, подсказки и новые предложения по улучшению сайта.
Итак, еще раз: Адрес нашего сайта в ИНТЕРНЕТе: www.vierte-welle.de
Наш прямой (длинный и поэтому неудобный) адрес в ИНТЕРНЕТе: www.rzuser.uni-heidelberg.de/~wiskin
Наш новый электронный адрес с 01.01.2000: wiskin@ix.urz.uni-heidelberg.de.

4007. Позвольте представить членам Клуба наш новый потенциальный проект "Студенты". Дело это долгое и достаточно сложное. Но не бесполезное и, как нам кажется, вполне реализуемое.

1. Цели проекта:

1.1. Предоставить возможность молодежи из стран СНГ пройти курс обучения по соответствующей специальности на профильных факультетах университетов Германии.

1.2. Посредством п.1.1 способствовать взаимообогащению и взаимопроникновению науки и культуры стран СНГ и Германии.

1.3. Заложить фундамент дружбы и взаимопомощи народов Германии и стран СНГ за счет использования интеллектуального и социального потенциала русскоговорящих жителей Германии, переехавших в эту страну на постоянное место жительства из стран бывшего СССР.

2. Актуальность проекта.
В настоящее время вопросами обучения иностранной молодежи в Германии занимается прежде всего DAAD. Представительства этой немецкой организации существуют во всех консульских учреждениях СНГ. Но в сети этой организации существуют существенные пробелы:

- DAAD занимается в основном распределением стипендий для желающих обучаться в Германии и не рассматривает весьма типичные случаи, когда молодые люди готовы обучаться без долгосрочной сторонней финансовой поддержки;

- среди чиновников DAAD в консульских учреждениях СНГ значительную часть составляют граждане страны расположения консульств, что, как правило, сопряжено с дезорганизованностью, коррупцией и крайней неповоротливостью и медлительностью делопроизводства;

- пропаганда и информационное обеспечение среди желающих обучаться в Германии находятся на крайне низком уровне, предоставляемая информация весьма ограничена и в основном на немецком языке. Все это значительно снижает информационный сервис интересующихся обучением за рубежом и увеличивает диспропорцию между спросом и предложением на рынке информационных услуг.

3. Содержание проекта.

3.1. Посредством электронных технологий (ИНТЕРНЕТ) развернуть широкую рекламно-информационную деятельность на виртуальном пространстве стран СНГ по пропаганде и разъяснению условий, преимуществ и ограничений обучения в высших учебных заведениях Германии.

3.2. Подготовить и издать на русском языке соответствующие информационно-справочные пособия, отвечающие на наиболее распространенные и актуальные вопросы условий обучения в университетах Германии.

3.3. При обращении в Клуб NZ юношей и девушек (или их родителей), заинтересованных в поступлении в немецкие университеты, обеспечивать их всей необходимой для поступления информацией на русском языке.

3.4. Клубу NZ как юридическому лицу выступить в роли бесплатного посредника, обеспечивающего контакт абитуриента с конкретным университетом Германии, - то есть при необходимости межнациональных коммуникаций выполнять функции консультанта, переводчика, гаранта и почтальона для обмена документами.

3.5. Клубу NZ в лице всех его филиалов и конкретных членов Клуба в различных городах Германии создать сеть опорных пунктов для временного приема абитуриентов, приглашенных на обучение в немецкие университеты, их поселения в семьи, оказания консультационной, финансовой и психологической поддержки.

3.6. Организовать программу спонсирования и инвестирования в проект финансовых средств со стороны в основном российских (вообще говоря, - всех стран СНГ) организаций, фирм и государственных структур в форме временных "подъемных" или регулярных стипендий для поступивших студентов с условием их номинального или косвенного возврата в течение 5-15 лет.

3.7. Финансовые инвестиции по п.3.6, а также вынужденные для проведения описанной работы финансовые расходы Клуба NZ компенсировать за счет средств, зарабатываемых студентами в течение нескольких месяцев после их поступления и легальной работы в Германии в строгом соответствии с существующим законодательством ФРГ.

Пока это все, что мы можем сообщить по затронутому вопросу. Как всегда, будем благодарны любым замечаниям и сообщениям от членов Клуба.

4008. В период с ноября 1999 г. по февраль 2000 г. Клуб принял активное организационное участие в издании цельной книжечки, объем которой значительно превосходит стандартный объем наших брошюр. Речь идет о сборнике литературных произведений Даниила Искина - отца Президента Клуба NZ Владимира Искина. Такой резкий крен в сторону "семейственности" и "лоббирования клановых интересов" объясняется очень просто: именно Даниил Искин является невольным инициатором рубрики "Творчество в эмиграции" в нашем сетевом брошюрном проекте - его брошюра N 14 в 1997 году стала первой в ряду многих аналогичных; а в мае прошлого года тот же Даниил Искин активно способствовал получению Клубом ощутимой финансовой поддержки на правах краткосрочного кредита. Поэтому Клуб в какой-то степени имеет моральные обязательства перед Даниилом, причем вне связи с родственными нитями по отношению к руководству Общества. И еще: год назад в Израиле вышла книжечка родного брата Даниила - Александра Искина. Чем-то похожие и одновременно совершенно разные судьбы этих двух людей, прошедших войну, фронт, сталинские репрессии, голод и лишения и оказавшиеся на склоне лет за тысячи километров друг от друга, в разных странах, - эти судьбы сами по себе показались нам достаточно любопытными, социально интересными, чтобы согласиться взять обе изданные книжки "под крыло" Клуба NZ и рассказать о них людям. Что мы и делаем.

Мы прилагаем краткий отрывок отзыва о книжках, написанный Дмитрием Лернером для газеты "NZ-Хайдельберг", и сообщаем о возможности приобретения книг у нас, в Клубе: Обе книжки примерно равны по объему (100 страниц), в мягком переплете. Формат "немецкой" в два раза больше "израильской". Цены круглые: "израильская" - 5,- ДМ, "немецкая" - 10,- ДМ.

"...Эти две книги на русском языке появились почти одновременно. Место издания одной - повести "Недогоревшая фотография" - Кирьят-Гат, Израиль. Другая - "Гейдельбергские вечера" - только что вышла у нас, в Хайдельберге. В ней повесть, очерки, стихи. В обеих читатель найдет горькую память о нашей исчезнувшей родине, окрашенный мягким юмором рассказ о судьбах покинувших ее людей и живой выразительный русский язык. Обе книги сближает еще одно: их авторы - родные братья. Младший - ветеран войны, учитель, литератор, Александр Искин. Старший - офицер, журналист, литератор, знакомый многим в Хайдельберге Даниил Искин. Книги можно заказать в бюро Клуба NZ по tel. 06221-164369...."

4009. Объявления от членов Клуба:

4009-01. "...Память - самое дорогое, что есть у людей. Уход, ремонт, реставрация, очистка, покраска могил на Украине. Контакт: Dr. Pavel Goubatov, Wilhelm-Kuhr-Strasse 50, 13359 Berlin, 030-4931523..."

4009-02. "...Для русскоязычных итальянцев создается библиотека, чтобы не забыть свой родной язык на чужбине. Будем благодарны за любые русские книги, учебники, журналы, детскую литературу. С радостью примем кассеты с русскими песнями, эстрадой, классикой; видеокассеты с фильмами, операми, спектаклями, балетом. Готовы к обмену "живыми" концертами: русские "итальянцы" в Германии и наоборот. Контакт: Margarita Portnova
Largo A.Manzoni 14, 67050 Castellafiume, (L'Aguila), Italia, 0039-0863-54770..."

Несколько объявлений от Олега Тарасова (Oleg Tarasov, Hindenburgstr. 61, 67433 Neustadt/Wein, 06321-482575):

4009-03. "...Готов обменять уникальнейшую коллекцию грампластинок, относящуюся теперь к разряду антиквариата и находящуюся в идеальном состоянии, на персональный компьютер с дрюкером и сканером. В комплект входит: серия большеобъемных пластинок "На концертах Высоцкого В.С. "Сыновья уходят в бой", "Хоть немного еще постою на краю" и т.д., всего 11 шт., Булат Окуджава - 2 шт., А.Галич - 1, Леонид Утесов - 1шт...".

4009-04. "...Участники ликвидации Чернобыльской аварии - Ольга Хилевская и Владимир Павлович Хилевский, прибывшие в конце 1999 года в г.Гера, или те, кто что-либо знает об этих мужественных людях, обязательно сообщите свой адрес. Общественное Движение "Проблемы Гражданства" готово уже сейчас оказать Вам помощь и дружескую поддержку в период самых трудных первых шагов в Германии. Тел. 06321-482575, Тел. 0461/97187..."

4009-05. "...Готов поделиться уникальной копией столь необходимого для нас, переселнцев из СНГ, уголовно-процессуального кодекса Германии на русском языке..."

4009-06. "...Общественное Движение "Проблемы Гражданства" с благодарностью примет от юрид. лиц и граждан помощь для обустройства офиса как в виде оборудования: компьютер, ксерокс, автоответчик, факс, так и в виде денежных пожертвований на развитие правовой помощи переселенцам..."

4009-07. "...Разыскиваю Nelli Spindler, .которая прибыла из г. Екатеринбурга, где работала в Свердловском архитектурном институте, а затем в Сведловс. юрид. институте преподавателем немецкого и англ. яз. Кто может дать информацию о Nelli Spindler, прошу позвонить по т. 06321-482575..."

4009-08. "...Интересуюсь б/у-сельхозоборудованием. Нужны: сеялки зерновые - 10 шт., сеялки для технических культр -10 шт., плуги поворотные - 10 шт., комбайн зерновой - 1-2 шт. Деньги есть. Зарывайко Вячеслав Владимирович, Украина, Харьков-2, ул. Иванова, 18, кв.9. тел.: 0038-0572-477665, факс: 12-33-66, E-mail: kolos@ticom.kharkov.ua..."

4009-09. "...Слышал недавно по ТВ, что канцлер Шредер объявил о некоей новой программе привлечения в Германию специалистов в области компьютерных технологий, и вообще high technology из СНГ и стран Восточной Европы. Т.е. они как бы приглашают соответствующих специалистов и сразу предоставляют ему работу. Вроде, Шредер объявил об этом, выступая в Ганновере на всемирной выставке компьютерных технологий. Вопрос - как будут отбираться люди, для участия в этой программе, кто их будет отбирать. Мой адрес kitai@laser.ru или Клуб NZ..."

4010. Представляем новых членов Клуба NZ:

Волченков Владимир, 1951. Из Казахстана, с 1996, женат, двое взрослых детей Voltschenkov, V., Gerade Str. 7, 21073 Hamburg. 040-76751865. Целиноградский сельхозинститут. Хочу работать и изучать язык. Хобби - читать книги и путешествовать. Автолюбитель.

Мосунов Виктор, 1939. Из Ташкента, с 1999. Viktor Mosunov, Lutzstr. 30-A, 86157 Augsburg, 0821-2290865. Ташкентский текстильный институт. Канд. техн. наук. Автоматизация подготовки информации для систем с ЧПУ. Приборостроение. Работа в бизнесе с 1988: экспорт-импорт. Хобби: работа.

Новолейников Александр, 1952. Из Киргизии, с 1997. Alexander Novoleinikow, Queichstrasse 5, 76726 Germersheim, 07274-919702. Воронежский госуниверситет. Инженер-геолог. Хобби: туризм, настольный теннис, фотография.

Вульф Эдуард, 1954. Из Свердловской обл., с 1999. Eduard Wulf, Schlieffenstr. 21, 40470 Dьsseldorf. 0211-6397328. Новосибирс. инж.-строит. ин-т. Заслуженный строитель России. Интересы: сотрудничество с фирмами Урала. Строительный бизнес. Хобби: большой теннис.

Вайнберг Лев, 1949. Lev Weinberg, Mailaender Str. 21, 60598 Frankfurt a.M. 069-63003155. Ужгородский Госуниверситет, химфак. Интересы: предпринимательство. Хобби: театр.

Люблин Леонид, 1965. Из Украины, с 1998. Leonid Lyublin, Georg-Hennch-Str. 13/38, 90431 Nuernberg. 0911-3130122. Харьковский политехн. ин-т. Интересы: персональные компьютеры. Хобби: средний и мелкий бизнес.

Гутман Эдуард, 1937. Из Москвы, с 1997. Eduard Goutman, Hans-Boeckler-Platz 3 (3/6), 45468 Muelheim an der Ruhr, 0208-3881163. Инженер-строитель. Проблемы: дефицит общения и немецкий язык.

Ермилов Юрий, 1949. Из Волгограда, с 1992. Juri Ermilow, Christoph-Lehmann-Str. 10, 67346 Spayer, 06232-43175. Волгоградский инженерно-строительный институт. Специалист в области газового хозяйства. Интересы разносторонние, без ограничений. Хобби: компьютер, природа. Двойное гражданство (информация для фирм, работающих с Россией).

Копелиович Марк, 1915. Из Ст.-Петербурга, с 1996. Mark Kopeliowitsch, Moselweisser Str. 85, 56073 Koblenz. 0261-42987. Ленинградский машиностроительный учебный комбинат. Интересы: правовые вопросы, конституционные нормы, права и обязанности граждан. Хобби: нумизматика, филателия, детские игрушки.

Очеретенко Анатолий, 1951. Из Кокчетава, 1996. Anatoli Otscheretenko, Aeussere Beerleite 5, 92660 Neustadt/Wn, 09602-917340. Карагандинский политехнический ин-т. Авиамеханик, инженер-технолог. Интересы и хобби: проектирование и изготовление веломобилей.

Мерингова Елена, род. в Ст.-Петербурге. Elena Meringova, 02241-402976, 0228-9737277, 0228-9737278, meringova@aol.com. Интересы: туризм, образовательные программы, информационная помощь русскоязычным эмигрантам.

Золотовицкий Роман, 1960. Из Москвы, с 1999. Roman Solotowitski, Hardstr. 10-1, 69124 Heidelberg, 0179-6915300, solotowitski@mail.ru. Московский Госуниверситет, философский ф-тет. Институт психодрамы. Интересы: групповая психотерапия, организационное консультирование. "Афганец". Хобби: театр, еврейские песни.

Кривошеин Сергей, 1944. Из Киева, с 1993. Sergiy Kryvoscheyn, Emmertsgrundpassage 39, 69126 Heidelberg, 06221-659469. Киевский ин-т пищевой промышленности, автоматизация технолог. процессов. Интересы: компьютер, художественная литература.

4011. С 1-го января 1999 года в общегерманский эфир выходит радиопрограмма на русском языке. Для радиовещательной корпорации немецких земель АРД ее выпускает в эфир станция SFB4 MultiKulti. Программу можно слушать каждый день, с 21.20 до 21.40 (В Берлине только с понедельника по пятницу, с 19.00 до 19.30). Она содержит следующие постоянные рубрики:

Понедельник-Вторник-Среда-Четверг: Радиожурнал для немцев-переселенцев.Интервью недели.Тема недели. Классика.Радиожурнал для еврейских эмигрантов из СНГ.Обзор Российской печати.

Пятница-Суббота-Воскресенье: Радиожурнал «Часть речи».Mузыкальная передача «Меломания».Раз в месяц: Хит-парад из России.Ретро. Русский рок.Радиожурнал «Наша культура».

Кроме того, в каждой передаче, кроме субботы и воскресенья, звучат: сводка всемирных новостей радиостанции «Немецкая волна», музыка из России, интервью и репортажи, сообщения из федеральных земель.

Программу можно принимать на следующих частотах: Bayerischer Rundfunk (Бавария) — MW 801kHz; Suedwest-Rundfunk (Баден-Вюрттемберг и Рейнланд-Пфальц) — MW 576kHz и MW 711 kHz; UKW 91,5 Heidelberg, UKW 99,4 Koblenz, UKW 91,3 северный Рейнланд-Пфальц; Sender Freies Berlin (Берлин) — MW 106,8MHz; Radio Bremen (Бремен) — MW 936 kHz; Norddeutscher Rundfunk (Гамбург, Нижняя Саксония, Шлезвиг-Гольштейн ) — MW 702 kHz Фленсбург, MW 972 kHz Гамбург; MW 828 kHz Ганновер; Saarlдndischer Rundfunk (Cаар) — UKW 103,7 MHz; WDR (Северный Рейн-Вестфалия) — UKW 103,3 MHz; Hessischer Rundfunk (Гессен) — MW 594 kHZ.

Адрес радиопрограммы в Интернете: www.multi-kulti.de. Вы попадаете на титульную страницу сайта берлинской радиостанци «Мульти-Культи», где есть ссылка, по компьютерному линк, на программу на русском языке. Ее можно слушать как в реальном времени, так и в режиме, то есть запись любой передачи за последнюю неделю.

С редакцией можно связаться через электронную почту e-mail по адресу russisch@sfb.de, по телефону 030-30313028 или через факс 030-30311696.
12 марта 2000. Разместил: Wiskin
Комментариев: 0

© by NZ Heidelberg, Germany

Powered by CuteNews rus 025 © 2004 (Original by CutePHP)