NEUE ZEITEN

  Новости и сетевые ИНФО Клуба NEUE-ZEITEN

 Панель навигации

 Главная страница
 Обзор ИНФО
 Архивы
 

 Быстрый поиск

 
 

 


Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/www/web65/html/neue-zeiten.de/INFO/show_archives.php on line 20

Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/www/web65/html/neue-zeiten.de/INFO/inc/shows.inc.php on line 33

Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/www/web65/html/neue-zeiten.de/INFO/inc/shows.inc.php on line 33

Deprecated: Function eregi() is deprecated in /home/www/web65/html/neue-zeiten.de/INFO/inc/shows.inc.php on line 33
Н о м е р 34: ФЕВРАЛЬ 1999
3401. Нам очень стыдно признаться, что публикуя в прошлом номере ИНФО письмо Игоря Мартыненко (Днепропетровск), мы явно недооценили уровень гуманности и человеческой морали членов Клуба. Мы очень благодарны всем, кто быстро и конструктивно откликнулся на описанную драматическую ситуацию, а именно и персонально:

Изабелле Подгаецкой (Карлсруэ, тел. 0721-757715),
Борису Новику (Штраубинг, 09421-82853),
Анатолию Агинскому (Хамельн, 05151-679187),
Нине Вишневской (Мюнхен, 089-7212884),
Виктору Лахтину (Аахен, 0241-527134),
Ольге Рекваве (Кельн, 0221-8800502),
Арону Роберу (Ратинген, 02102-448003),
Игорю Зингеру (Берлин, 030-6620309),
Александру Левиту (Аугсбург, 0821-582074),

- спасибо, друзья! Мы не напрасно публикуем телефоны этих людей и вернемся к ним чуть позже. А сейчас сообщим о продолжении этой истории.
Перечисленные члены Клуба предлагали разные варианты решения проблемы:
приглашение Игоря Мартыненко с больной девочкой на операцию в Германию; передача им денег в Днепропетровск для проведения операции малышке в Киеве; советовали организовать сбор денег и предлагали свое организационное и финансовое участие у себя в городах. С учетом всех предложений уже через неделю после рассылки ИНФО-33 мы направили на адрес Игоря Мартыненко письмо, в котором формулировали 3 вопроса: какова ситуация на сегодняшний день вообще, то есть актуальна ли еще проблема в принципе; какова необходимая для операции сумма, то есть не увеличилась ли она сейчас в связи с известными кризисными явлениями в СНГ; мы также попросили прислать нам копии основных медицинских документов. Пару недель назад мы получили от Игоря ответ. Опуская трогательные благодарности в адрес членов Клуба, сообщим лишь конструктивную часть ответа Игоря: операция до сих пор актуальна; стоимость операции на Украине изменилась в... меньшую сторону, что немало удивило его самого: после подробных расшифровок затрат (приводимых им со слов врачей), Игорь называет сумму 1.700 долларов; он также прилагает несколько основных медицинских документов на свою дочь, ссылаясь при этом, что полная история болезни включает 60 страниц, исписанных мелким и неразборчивым врачебным почерком, так что целесообразность снятия полной копии вызывает сомнения у самих врачей.
После недолгих размышлений мы склоняемся к следующему продолжению: предлагаем создать инициативную группу для организационного и финансового решения поднятой проблемы. В эту группу могут войти все перечисленные выше члены Клуба, а также все, кто еще пожелает принять участие в этой драматической истории. В качестве организующего начала этой инициативной группы мы рекомендуем Ольгу Рекваву (Olga Rekvava, Tenkterer Str. 7, 50679 Koeln, телефон см. выше). Наш выбор определяется несколькими причинами: во-первых, Ольга врач по образованию; во-вторых, проживает давно и в непосредственной близости как от столицы Германии, так и от расположенных рядом с Кельном крупных медицинских центров; в-третьих, сама Ольга не возражает против этого общественно- гуманитарного поручения. Все документы мы направили на адрес Ольги Реквавы и предлагаем теперь обращаться со всеми советами и предложениями напрямую к ней.
Всем членам инициативной группы мы желаем успеха в начатом благородном деле спасения больной девочки, а мы будем держать всех членов Клуба в курсе развития событий через наши ИНФО.

3402. Теперь вернемся к нашим проектам. Начнем с "Газеты NZ". К моменту рассылки этого номера ИНФО уже вышло 3 номера газеты "NZ-Heidelberg", два номера "NZ-Augsburg" и первый номер "NZ-Frankfurt". Готовятся выпуски "NZ- Brandenburg" и "NZ-Duesseldorf". Ведутся переговоры с Берлином (Игорь Зингер и Светлана Кузнецова) и с Фрайбургом (Виктор Горн). Сейчас, после первых успешныйх экспериментов, нами разработаны проекты так называемой КОНЦЕПЦИИ проекта и СОГЛАШЕНИЯ между его потенциальными участниками. Оба документа мы сочли уместным опубликовать в этом ИНФО и будем благодарны за любые советы и замечания.

К О Н Ц Е П Ц И Я П Р О Е К Т А "Г А З Е Т А - N Z"

1. Суть проекта: создание пакета городских малотиражных русскоязычных газет как формы регионально-федеральной службы новостей и обмена информацией для русскоговорящих жителей Германии и как способа их сближения с коренными немцами, проживающими в данном регионе.
2. Цель проекта: обеспечение наиболее быстрого и успешного процесса социально-экономической интеграции русскоязычных жителей Германии в немецкое общество и одновременное взаимообогащение русской и немецкой культур.
3. Промежуточные продукты проекта:
3.1. Сеть общественных самоорганизующихся редакций, созданных при уже существующих или специально для этого создаваемых юридических лицах.
3.2. Собственно пакет городских газет как форма обмена новостями и идеями в области культуры, политики, науки, религии, бизнеса и рынка труда. 4. Планируемые целевые продукты проекта:
4.1. Расширение и углубление социальных связей русскоязычных жителей Германии друг с другом и с коренными немцами как на местном, так и на федеральном уровне.
4.2. Повышение уровня информированности русскоязычных жителей Германии в различных сферах (язык, культура, политика, бизнес и т.д.) как важнейшей составляющей социальной и профессионально- трудовой адаптации.
4.3. Содействие немецким государственным и общественным организациям в доведении их информации до русскоязычных жителей.
4.4. Самореализация наиболее образованных и инициативных русскоязычных жителей Германии - повышение их социально-психологического и финансового комфорта.
5. Основные исполнители и участники проекта:
5.1. Генеральный менеджер проекта в лице Клуба NZ-Heidelberg (далее - Менеджер).
5.2. Генеральный спонсор проекта в лице "Справочной службы в Германии на русском языке" (далее - Спонсор).
5.3. Юридические лица, при которых созданы редакции городских газет (далее - Редакции).
6. Основные условия вхождения в проект:
6.1. Наличие юридического лица, при котором создается редакция городской газеты (далее - Редакция).
6.2. Подписание соответствующего трехстороннего Соглашения между участниками проекта по п.5.
7. Основные признаки соответствия городской газеты описываемой концепции данного проекта:
7.1. Единный на все время выпуска газеты концептуально-композиционный дизайн: логотип и товарный знак Клуба NZ, информационно-рекламные блоки Менеджера и Спонсора проекта.
7.2. Бесплатность газеты для читателей.
8. Существующие и предполагаемые источники финансирования проекта:
8.1. Спонсор Проекта.
8.2. Средства из местных городских бюджетов в городе издания газеты.
8.3. Благотворительные пожертвования от коммерческих структур, сторонних спонсоров и самих читателей газет.
8.4. Рекламодатели.
9. Главный организационный и интеллектуальный ресурс проекта: всегерманская сеть Клубов NZ и членов Клубов на местах.
10. Дополнительные организационные, интеллектуальные и финансовые ресурсы проекта: юридические лица, присоединившиеся к проекту в смысле п.6.
11. Информационные ресурсы проекта:
11.1. WEB-страница Клуба NZ в глобальной компьютерной сети ИНТЕРНЕТ, управляемая Менеджером проекта и включающая:
- содержательную часть пакета газет NZ, то есть всех выпусков Редакций всех городов;
- текстуальную часть Информационных Бюллетеней Клуба;
- аннотации (как минимум) всех изданных и готовящихся к изданию информационных и литературно- художественных брошюр;
- актуальную информацию оперативных и долгосрочных тематических конференций Клуба;
- подробное описание всех осуществляемых проектов Клуба.
11.2. Местные немецкие газеты в каждом конкретном городе издания газеты NZ.
11.3. Русскоязычные газеты СНГ и традиционных стран эмиграции русскоязычных граждан: Германии, США, Израиля, Австралии, Испании, Канады, Аргентины и других стран.
11.4. Члены Клуба NZ.
11.5. Читатели газет.
11.6. Государственные, коммерческие и общественные организации на местах.

С О Г Л А Ш Е Н И Е

Настоящее Соглашение заключено между участниками (далее - Сторонами) проекта "Газета-NZ" в соответствии с п.5 "Концепции...". Цель этого Соглашения заключается в том, чтобы у всех Сторон было одинаковое понимание основных принципов взаимоотношений в рамках данного проекта.
1. Стороны выражают свое согласие с "КОНЦЕПЦИЕЙ..." проекта и свою заинтересованность в его осуществлении.
2. Стороны берут на себя следующие обязательства:
2.1. Спонсор проекта:
- финансирование первых трех выпусков каждого регионального издания в заранее согласованные сроки и в заранее оговоренных объемах.
2.2. Менеджер проекта:
- оказание организационной, информационной и технологической поддержки для издания каждой региональной газеты путем суммирования, анализа, систематизации и пропагандирования организационно-издательской деятельности всех участников проекта.
2.3. Редакция:
- подготовка содержательной части газет с частотой выпуска не реже 1 раза в 2 месяца.
3. Права Сторон:
3.1. Каждая редакция имеет право использовать в своей газете материал, опубликованный в любой другой газете в рамках проекта, без специального на то разрешения, но только после публикации в первоисточнике, а также с сохранением авторства и со ссылкой на первоисточник (например: "NZ- Heidelberg", "NZ-Augsburg и т.п.).
3.2. Каждая редакция имеет право доступа ко всем информационным ресурсам, перечисленным в п.11 "Концепции...".
3.3. Каждая редакция имеет право на бесплатную публикацию какого-либо собственного материала (в том числе рекламного характера) в любой другой газете пакета в заранее согласованном объеме и с заранее определенной периодичностью. Подобные вопросы решаются либо путем непосредственных договоренностей различных редакций друг с другом, либо посредством Менеджера проекта в рамках п.3.4.
3.4. Спонсор и Менеджер проекта имеют право на бесплатную публикацию собственных информационных сообщений в любом номере любой газеты в объеме не более одной страницы газеты. Они также имеют право на отдельную общую вкладку объемом не более 4 страниц форматом А4 с периодичностью не чаще одного раза в полгода в каждую региональную газету; оплата такой вкладки осуществляется за собственный счет Спонсора и Менеджера в пределах себестоимости печати и почтовой рассылки.
3.5. Каждая редакция имеет право самостоятельно решать компоновочные и содержательные вопросы своих газет. Предложения и пожелания Спонсора и Менеджера носят только рекомендательный характер.
3.6. Каждая редакция имеет право самостоятельно выбирать те или иные виды технической и технологической помощи со стороны Спонсора, Менеджера и других редакций. Ни одна из сторон не имеет право навязывать свои платные услуги друг другу (нижеследующий п.4.4 имеет преимущество!).
3.7. Каждая редакция имеет право самостоятельно определять периодичность (п.2.3 имеет преимущество), объем и тиражность своего издания, не выходя при этом за финансовые пределы, предусмотренные п.2.1.
3.8. Каждая редакция имеет исключительное и самостоятельное право использования всех средств, получаемых от издания газеты, по своему усмотрению.
4. Стороны согласны со следующими основными принципами организационной и издательской деятельности в рамках проекта:
4.1. Стремиться к переходу издания на полное самофинансирование начиная с 4-го выпуска газеты. Для этого использовать все местные коммуникационные возможности, а также подсказки, наработки и технологические заготовки Менеджера проекта для вовлечения в финансирование издания местных финансовых ресурсов, в том числе социальные ставки и надбавки, различные программы Социаламта и Арбайтсамта, помощь городских властей, местных рекламодателей и спонсоров.
4.2. Стараться давать аннотации, подзаголовки и анонсы также и на немецком языке, чтобы любой выпуск газеты мог быть понятен (на концептуально-смысловом уровне) немцам, не владеющими русским языком.
4.3. Отказаться от национально-религиозных перегибов и смысловых натяжек, которые могут быть неправильно или с долей национальной ревности восприняты различными национально-религиозно- этническими группами читателей.
4.4. Текстуальное содержание газет должно быть на высоком грамматическом и стилистическом уровне, а компоновочно-дизайнерское оформление должно отвечать существующему уровню газетного черно- белого дизайна.
4.5. Стараться избегать пространных материалов и отдавать предпочтение размещению как можно большего количества коротких местных объявлений и новостей, описанию актуальных местных проблем и событий.
4.6. Все участники проекта всегда воспринимают друг друга как единомышленников и помощников в общем Деле, то есть составляют теплое социально-психологическое поле; все разногласия, проблемы, мнения и предложения учитываются Сторонами в доброжелательной дискуссии, а решения принимаются на основе здравого смысла и с учетом конкретных возможностей всех Сторон.

Спонсор Менеджер Редакция

3403. В связи с развитием нашего газетного проекта мы начали ощущать острый дефицит на предлагаемые нами информационные продукты, то есть брошюры. Сейчас их более 50 штук. А должно быть, на наш взгляд, несколько... сотен. В связи с такой глобальной постановкой задачи мы уже не можем рассчитывать ТОЛЬКО на инициативу отдельных энтузиастов, как это было до сих пор.

3403-01. Мы решили взяться за перевод на русский язык уже существующих немецких фундаментальных изданий, в которых авторитетные коллективы ученых, юристов, социологов и т.п. в адаптированной форме, с приведением многочисленных примеров и конкретных ситуаций, излагают основные положения немецкой правовой и общественной систем.

3403-02. И все-таки мы не отказываемся от предложений любых наших добровольных помощников и обращаемся в очередной раз ко всем с одной и той же просьбой: ВСЕ, кому есть что сказать, кто является (даже на его субъективный взгляд) специалистом в той или иной области, - ПИШИТЕ брошюры!! Условия, требования и т.п. мы сообщим всем желающим в рабочем порядке. Кстати, мы сейчас подводим финансовые итоги за 1998 год и со следующим ИНФО разошлем авторам брошюр гонорары в форме банковских чеков, как в прошлом году.

3404. По мере развития газетного проекта активизировалась деятельность некоторых наших филиалов в различных городах Германии. Кроме того, за последние пару месяцев зарегистрировано наше отделение в г.Бранденбурге (поздравляем Диану Губатову, председателя Общества "NZ-Бранденбург"); сданы документы на регистрацию "NZ-Frankfurt" (Александр Черкасский) и "NZ-Dьsseldorf" (Зиновий Эрлихман); готовятся документы для регистрации "NZ-Gцttingen" (Марина Тимофеева). Всем желаем удачи и успехов!
В связи с перечисленными и некоторыми другими подвижками в структуре и деятельности Клуба возникла потребность в небольших изменениях наших клубных информационно-презентационных документах: буклетах, бланках и пр. На первом этапе мы бы хотели обсудить с членами Клуба задуманные нами изменения.

3404-01. У нас давно (со времени появления первых так называемых филиалов Клуба) существует путаница и неопределенность в терминологии: что такое член Клуба вообще и член Общества, например, NZ-Duisburg? Кто куда вступает и какие взносы кому платит? Каковы права члена Клуба, например, NZ-Berlin и члена Клуба NZ в его нынешнем понимании с учетом уплаченных нам вступительных взносов? Мы предлагаем ввести следующую ясность:
- мы предлагаем взять на вооружение терминологию, предложенную Борисом Новиком: всем Обществам "Neue Zeiten", зарегистрированным в различных городах Германии (то есть совокупности ВСЕХ юридических лиц, в том числе Обществу NZ-Heidelberg), присвоить название "СЕТЬ NZ". Этот термин нельзя считать юридически определенным: в Германии нет такой юридической формы - "Сеть". Но в качестве смыслового жаргона в нашем внтриклубном "междусобойном" общении этот термин вполне отражает суть взаимоотношений и деятельности многих равноправных и самостоятельных юридических лиц. Скажем больше: мы не исключаем, что к нашей Сети NZ со временем смогут присоединиться и другие дружественные организации, формально (по своим уставам и названиям) не имеющие к аббревиатуре NZ никакого отношения;
- Клуб NZ-Heidelberg отныне именовать Менеджером Сети. Этот термин вполне соответствует исторически сложившейся традиции и официальному статусу этого Общества, в названии которого фигурирует окончание "...in Deutschland".

3404-02. Кому-то может показаться, что перечисленные нововведения касаются только терминологической казуистики и не имеют под собой какой-либо важной смысловой основы. Это не совсем так. С введением в обиход вышеназванных терминов мы тем самым открываем шлюз для прояснения многих конкретных, в том числе финансовых, моментов.
Например, существующий на сегодня вступительный взнос в размере 70,-ДМ теперь будет означать присоединение к СЕТИ. Такой подход позволяет сразу ответить на многочисленные вопросы от филиалов Клуба, какие членские взносы им устанавливать (и устанавливать ли вообще?!) для членов СВОЕГО Клуба в том же Бранденбурге или Кельне. Наш ответ на все такие вопросы теперь однозначен:
назначайте любые взносы или делайте членство в Вашем Обществе бесплатным - это Ваше внутреннее дело. Что же касается СЕТИ и всех новых обращений к нам в Хайдельберг (как к Менеджеру Сети), то мы оставляем существующий взнос в размере 70 марок неизменным, но теперь он будет означать присоединение "новобранца" не к Обществу NZ-Хайдельберг, а к СЕТИ NZ в целом. А для жителей Хайдельберга, пожелавших вступить в Клуб "NZ-Heidelberg", мы установим другие, гораздо более простые условия членства: например, 10,-ДМ в год. Соответственно, права и льготы членов любого регионального отделения Клуба в Хайдельберге или в Геттингене (т.е. в любом филиале Клуба) будут существенно отличаться (в меньшую сторону) от прав и льгот членов СЕТИ. Севершенно естественно, что все нынешние члены Клуба NZ (все те, кто получает этот сетевой клубный ИНФО) автоматически и бесплатно отныне становятся членами (ячейками) всегерманской СЕТИ NZ.
Далее, многоцветный клубный буклет в его нынешнем виде можно и нужно будет преобразовать в СЕТЕВОЙ буклет, который смогут использовать все наши филиалы (члены СЕТИ) без какого-либо ущерба для собственного имиджа (этот моральный ущерб часто возникает, например, из-за несоответствия адресных хайдельбергских реквизитов в буклете адресным реквизитам любого из филиалов Клуба в других городах). Мы планируем подработать все текстуальные фрагменты буклета таким образом, чтобы он отражал суть деятельности Сети в целом, то есть тем самым был пригоден для использования ЛЮБЫМ региональным отделением Клуба. Что же касается конкретностей и частностей в уставных документах (в том числе в финансовых вопросах) и в профилировании конкретных филиалов, то мы будем всем рекомендовать самим или с нашей помощью разработать собственную информационно-рекламную вставку в наш сетевой буклет; эта вставка будет отражать деятельность конкретного филиала (или даже любого члена Сети в индивидуальном порядке) и содержать его конкретные (местные!) телефонно-адресные реквизиты.

3404-03. Выше мы изложили лишь наши намерения и не собираемся вводить их немедленно явочным порядком. Проблема хотя бы в том, что для описанных нововведений нужны время и деньги. Но по существу вопрос нами поставлен, и мы будем благодарны всем, кто выскажет свое мнение относительно намеченных нами организационно-структурных изменений.

3404-04. В заключение этой общей организационно-структурной темы стоит вернуться к п.4.11 приведенного выше проекта "КОНЦЕПЦИИ". Этот малозаметный пункт может превратиться постепенно в новый и очень крупный проект Клуба. Мы собираемся постепенно перевести весь наш информационный обмен на собственную клубную страницу в ИНТЕРНЕТе. Об этом уже как-то говорилось и даже назывался адрес страницы, на которой к тому времени еще ничего не было. Сейчас страница постепенно выстраивается. Напоминаем ее адрес: http://www.rzuser.uni- heidelberg.de/~wiskin/Klub_NZ. Подробнее мы поговорим об этой странице, ее функциях, структуре и новых возможностях Клуба, связанных с этой страницей, в следующем номере ИНФО. Но уже сейчас все желающие могут войти в эту страницу, подумать над архитектурой ее построения и высказать свои замечания по ее замыслу и дизайну. Как всегда, мы обсудим и постараемся учесть все замечания.

3405. В декабре прошедшего года фонд им. Конрада Аденауэра пригласил Председателя Клуба NZ Владимира Искина и Секретаря Общества Тамару Хельк на семинар в уже известный нам замок Eihholz. Семинар состоялся 18 января и касался темы эмиграции и интеграции иностранцев в немецкое общество. Основными докладчиками были представители двух наиболее многочисленных языковых общин Германии: турецкой и русскоязычной. Практически все присутствующие на семинаре (ок. 30 слушателей) являлись американцами (это преподаватели английского языка в немецких школах), уже давно проживающими в Германии (один из присутствующих живет и работает здесь уже 30 лет, являясь гражданином США). При подготовке доклада нами были использованы материалы и мнения, присланные нам по нашей просьбе от членов Клуба А.Агинского, В.Лахтина, Г.Дашевского, Т.Брутян, Б.Новика, Г.Громыко. Во- первых, спасибо всем, кто помог нам. Во-вторых, различный уровень общности и разная тематика присланных материалов не позволили нам в полной мере учесть все пожелания. Мы предполагали воспользоваться этим семинаром, чтобы по его следам вернуться к старой идеи опубликования нашего видения проблемы в немецкой прессе. Но сейчас мы снова отказались от этой идеи. Умные и опытные головы настоятельно советуют нам... "...сидеть тихо и не высовываться...". Мы согласились с такой точкой зрения. А пока сообщим некоторые любопытные фрагменты семинара. Так как в аудитории присутствовали представители 4-х языковых групп (немецкий, английский, турецкий, русский языки), то в работе семинара участвовали переводчики: с любого языка на немецкий и с немецкого на английский. Но уже в самом начале выяснилось, что среди присутствующих на семинаре американцев был человек, в совершенстве владеющий... украинским языком. Это господин Igor Washetko, вывезенный еще 4-хлетним ребенком из западной Украины сначала во Францию, потом в США. Много лет он также прожил в Аргентине. Сейчас ему ок. 50 лет, и нам было приятно узнать, с какой бережностью он относился к сохранению языка своих родителей все эти долгие десятилетия.
Из обмена мнениями на семинаре стало ясно (первым это заметил один из докладчиков, турок по происхождению, гостивший в США всего две недели), что социально-общественный климат в Германии не способствует, мягко говоря, быстрой социальной адаптации прибывающих иностранцев. Не способствует этому также и существующая законодательная база. С этими выводами согласились все присутствующие.
Уже после семинара, в кулуарах, известный многим членам Клуба Др.Эрлер подтвердил намерение Фонда продолжить нашу ежегодную традицию и осенью этого года снова организовать специальный семинар для членов Клуба NZ.

3406. Напоследок несколько организационных вопросов.

3406-01. Мы все чаще получаем от членов Клуба просьбы выслать те или иные брошюры в тот или иной адрес их друзей или знакомых якобы по просьбе последних. Убедительно просим отказаться от такой практики: заказывайте либо на свое имя и передавайте потом брошюры по назначению, либо пусть ваши "протеже" сами обращаются к нам.

3406-02. Спасибо за перечисление на счет Клуба SPENDE:
Ольге Гледе (Дюссельдорф; 50,-ДМ) и Вячеславу Герцу (Боттроп; 40,-ДМ).
Спасибо также Владимиру Шаврину и Ашрафу Гейбатову за присланные материалы для нашей брошюры о Клубе.

3406-03. Мы получили письменные и устные пожелания от некоторых членов Клуба высылать им те или иные номера выпускаемых нами газет. К сожалению, мы вынуждены отказаться от этого. Во-первых, это дорого; во-вторых, трудно с организационной точки зрения; наконец, в-третьих, по нашему убеждению, читать региональные издания жителям "чужих" регионов вряд ли интересно.

3406-04. Уже несколько месяцев нас "терроризирует" фирма "ПОИСК" из Днепропетровска в лице руководителя предприятия Олега Василенко (0038-0562-344211, 703144). Фирма предлагает к продаже заготовки из твердых пород дерева (дуб, бук) для паркета и мебели, а также заготовки для гробов из сосны и дуба или готовые изделия. Заинтересованных коммерсантов просим откликнуться по названным телефонам.

3406-05. Один из членов Клуба пожаловался нам на не очень приятный (мягко говоря) сервис, предлагаемый автобусной фирмой RUTZ GdbR, занимающейся пассажирскими автобусными перевозками из Германии в СНГ. Мы неоднократно связывались с Виктором Руц и пытались кое-что уточнить и выяснить. В диалоге уже с нами Виктор действительно неоднократно нарушал достигнутые с ним договоренности, поэтому у нас есть моральное право сообщить об этой фирме в негативном аспекте. Так что, уважаемые члены Клуба, будьте бдительны!
3406-06. Мы хотим попробовать использовать в качестве рекламы Клуба широко практикуемую на Западе форму автомобильной рекламы, то есть расположить в виде цветных наклеек логотип и название Общества с телефоном на свободных поверхностях легковых частных автомобилей (двери, багажник). Упомянутые наклейки безобидны для лако-красочного автопокрытия и в любой момент могут быть сняты. Клуб ищет "бойцов" (владельцев автомобилей), которые согласились бы разместить такие рекламные самоклейки на своих автомобилях БЕСПЛАТНО (в качестве некоторой компенсации мы готовы выдавать справки об освобождении от налогооболожения на определенную сумму, а также при необходимости встать на защиту автолюбителей-социальщиков, мотивируя "автовладение" выполнением общественно-полезной деятельности). Может, кто-то согласится на предоставление своего автомобиля для размещения на нем описанной рекламы? Следующий номер ИНФО мы планируем разослать в апреле, если в ближайшие пару месяцев не появится особо срочных новостей. Ветераны Клуба, наверное, заметили, что ИНФО стал выходить реже, чем еще пару лет назад. Это вполне понятно: центр тяжести в нашей работе постепенно переносится на индивидуальное письменное и устное общение. Так что пишите, звоните, приезжайте!
12 февраля 1999. Разместил: Wiskin
Комментариев: 0

© by NZ Heidelberg, Germany

Powered by CuteNews rus 025 © 2004 (Original by CutePHP)